diff options
| author | Alexander Barton <alex@barton.de> | 2003-01-04 13:07:54 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Alexander Barton <alex@barton.de> | 2003-01-04 13:07:54 +0000 |
| commit | 5b333085283e1999cb215e619eb77f3817d244bd (patch) | |
| tree | a0d74e295641e86af109fa814036b889ef7703b2 /doc/de | |
| parent | 444fdcf9057de8591e96cca07aec6999ed82aa5d (diff) | |
| download | ngircd-5b333085283e1999cb215e619eb77f3817d244bd.tar.gz ngircd-5b333085283e1999cb215e619eb77f3817d244bd.zip | |
- Restructured documentation: now the main language is english.
Diffstat (limited to 'doc/de')
| -rw-r--r-- | doc/de/CVS.txt | 64 | ||||
| -rw-r--r-- | doc/de/FAQ.txt | 61 | ||||
| -rw-r--r-- | doc/de/INSTALL | 156 | ||||
| -rw-r--r-- | doc/de/Makefile.am | 21 | ||||
| -rw-r--r-- | doc/de/Protocol.txt | 109 | ||||
| -rw-r--r-- | doc/de/README | 99 | ||||
| -rw-r--r-- | doc/de/README-AUX.txt | 68 | ||||
| -rw-r--r-- | doc/de/README-BeOS.txt | 47 | ||||
| -rw-r--r-- | doc/de/RFC.txt | 32 | ||||
| -rw-r--r-- | doc/de/sample-ngircd.conf | 159 |
10 files changed, 816 insertions, 0 deletions
diff --git a/doc/de/CVS.txt b/doc/de/CVS.txt new file mode 100644 index 00000000..42eee2e3 --- /dev/null +++ b/doc/de/CVS.txt @@ -0,0 +1,64 @@ + + ngIRCd - Next Generation IRC Server + + (c)2001,2002 by Alexander Barton, + alex@barton.de, http://www.barton.de/ + + ngIRCd ist freie Software und steht unter + der GNU General Public License. + + -- CVS.txt -- + + +Die Sourcen des ngIRCd werden mit dem "Concurrent Versions System" (CVS) +verwaltet. Somit koennen ohne Probleme mehrere Leute gleichzeitig die Sourcen +bearbeitet. + + +I. Anonymer "Nur-Lesen"-Zugang +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Anonymer Zugriff auf die CVS-Repository von ngIRCd ist im "nur-lesen"-Modus +moeglich. Dazu sind folgende Schritte noetig: + +Beim CVS-Server anmelden + + $ cvs -d:pserver:anonymous@arthur.ath.cx:/usr/local/CVS/ngircd login + +Als Benutzername wird "anonymous" mit einem leeren Passwort verwendet. +Nun ein "Check-Out" der Quellcodes durchfuehren: + + $ cvs -d:pserver:anonymous@arthur.ath.cx:/usr/local/CVS/ngircd checkout ngircd + +Dadurch wird im aktuellen Verzeichnis der neue Ordner "ngircd" mit allen +Quell-Dateien des ngIRCd erzeugt. + +Dieses ist der "Arbeitsordner", alle CVS-Befehle werden in Zukunft aus +diesem Ordner bzw. einem Unterordner davon ausgefuehrt. + +Wichtig: wenn ngIRCd "frisch" aus dem CVS compiliert werden soll, so +existiert das configure-Script noch nicht. Dieses muss zunaechst mit dem +Script "autogen.sh" erzeugt werden. Letzteres setzt ein installiertes GNU +automake und GNU autoconf voraus! + +CVS-Tree aktualisieren: + + $ cvs update + +Dieser Befehl aktualisiert alle Dateien im aktuellen Verzeichnis sowie allen +Unterverzeichnissen. + + $ cvs update <filename> + +So kann eine einzelne Datei aktualisiert werden (auch dann, wenn sie lokal +z.B. geloescht wurde -- praktisch, um eigene "Experimente" rueckgaengig zu +machen ;-)) + + +III. Schreibzugriff +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Wer Schreibzugriff auf die CVS-Repository wuenscht, der moege sich bitte +mit Alex Barton, <alex@barton.de> in Verbindung setzen. + + +-- +$Id: CVS.txt,v 1.1 2003/01/04 13:07:54 alex Exp $ diff --git a/doc/de/FAQ.txt b/doc/de/FAQ.txt new file mode 100644 index 00000000..48d3c155 --- /dev/null +++ b/doc/de/FAQ.txt @@ -0,0 +1,61 @@ + + ngIRCd - Next Generation IRC Server + + (c)2001,2002 by Alexander Barton, + alex@barton.de, http://www.barton.de/ + + ngIRCd ist freie Software und steht unter + der GNU General Public License. + + -- FAQ: Frequently Asked Questions -- + + +I. Allgemein +~~~~~~~~~~~~ +Q: Kann der ngIRCd im Netz zusammen mit "normalen" Servern betrieben werden? +A: Ja. ngIRCd ist zum Original kompatibel, getestet wird dies zur Zeit mit + der Version 2.10.3p3 des ircd. + +Q: Gibt es eine Homepage mit Informationen und Downloads? +A: Ja. Die URL ist <http://arthur.ath.cx/~alex/ngircd/>. + + +II. Compilieren +~~~~~~~~~~~~~~~ +Q: Ich habe die Sourcen von ngIRCd ueber CVS installiert. Nun kann ich + ./configure nicht ausfuehren, da es nicht existiert!? +A: Bei Builds direkt aus dem CVS-Tree muss das configure-Script zunaechst + durch GNU autoconf sowie die Makefile.in's durch GNU automake generiert + werden. Um dies zu vereinfachen existiert das Script "./autogen.sh". + GNU automake und GNU autoconf werden -- im Gegensatz zu Builds aus den + Sourcen eines .tar.gz-Archivs -- hierbei benoetigt! + +Q: ./autogen.sh bricht mit der Meldung "autoheader: command not found" ab. +A: GNU autoconf ist nicht installiert, wird jedoch bei Builds direkt aus + dem CVS-Tree benoetigt. + +Q: ./autogen.sh bricht mit der Meldung "autoconf: Undefined macros: + AC_FUNC_MALLOC" bzw. "AC_CONFIG_SRCDIR" ab. +A: Auf dem System ist eine zu alte Version von GNU autoconf installiert. + Ein Update auf z.B. Version 2.52 loest dieses Problem (eine installiete + alte Version sollte ggf. zunaechst entfernt werden, bei RPM-Paketen z.B. + mit dem Befehl "rpm -e autoconf"). + + +III. Bugs!? +~~~~~~~~~~~ +Q: Gibt es eine Liste der bekannten Bugs bzw. Feature-Wuensche? +A: Ja. Es existiert ein Bug-Tracking-System fuer den ngIRCd (Bugzilla): + URL: <http://arthur.ath.cx/bugzilla/ngircd/>. Dort koennen Bugs ge- + meldet und Feature-Wunsche kundgetan werden. Bekannte Bugs koennen in + der Datenbank gesucht und aufgelistet werden. + Einen Account zum Suchen und Melden von Bugs bzw. Feature-Wuenschen + kannst du dir dort selber anlegen. + +Q: Was mache ich, wenn ich einen Bug gefunden habe? +A: Am besten traegst du ihn in das Bug-Tracking-System des ngIRCd ein: + URL: <http://arthur.ath.cx/bugzilla/ngircd/> + + +-- +$Id: FAQ.txt,v 1.1 2003/01/04 13:07:54 alex Exp $ diff --git a/doc/de/INSTALL b/doc/de/INSTALL new file mode 100644 index 00000000..9d214cc7 --- /dev/null +++ b/doc/de/INSTALL @@ -0,0 +1,156 @@ + + ngIRCd - Next Generation IRC Server + + (c)2001,2002 by Alexander Barton, + alex@barton.de, http://www.barton.de/ + + ngIRCd ist freie Software und steht unter + der GNU General Public License. + + -- INSTALL / Installation -- + + Ilja Osthoff, <ilja@glide.ath.cx> + + +0. Update von frueheren Versionen +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ + +Unterschiede zu Version 0.5.x + +- Ab Version 0.6.0 werden asyncrone Passwoerter zur Identifikation anderer + Server, die Variable "Password" in [Server]-Abschnitten wird nicht mehr + unterstuetzt. Passwoerter fuer Server-Server-Links werden nun mit den + Variablen "MyPassword" und "PeerPassword" angegeben. + +- Neue Konfigurationsvariablen, Sektion [Global]: MaxConnections, MaxJoins + (vgl. auch Beispiel-Konfiguration "doc/sample-ngircd.conf"!) + + +I. Standard-Installation +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ + +ngIRCd ist fuer UNIXoide-Systeme konzipiert worden, das bedeutet, dass die +Installation auf einem modernen UNIX-aehnlichen System kein Problem dar- +stellen sollte. Das System muss nur von GNU automake und GNU autoconf +("configure") unterstuetzt werden. + +Die Standard-Installation sieht so aus: + + 1) tar xzf ngircd-<Version>.tar.gz + 2) cd ngircd-<Version> + 3) ./autogen.sh [nur erforderlich, wenn ueber CVS bezogen] + 4) ./configure + 5) make + 6) make install + + +zu 3): "autogen.sh" + +Der erste Schritt, autogen.sh, ist nur notwendig, wenn das configure-Script +noch nicht vorhanden ist. Dies ist nie bei offiziellen ("stabilen") Versionen +in tar.gz-Archiven der Fall, jedoch immer, wenn der Source-Code ueber CVS +bezogen wurde. + +Dieser Absatz ist also eigentlich ausschliesslich fuer Entwickler interessant. + +autogen.sh erzeugt die fuer das configure-Script notwendigen Makefile.in's +sowie das configure-Script selber und weitere fuer den make-Lauf erforderliche +Dateien. Dazu wird sowohl GNU automake als auch GNU autoconf (in aktuellen +Versionen!) benoetigt. + +(nochmal: "Endanwender" mussen diesen Schritt i.d.R. nicht ausfuehren!) + + +zu 4): "./configure" + +Mit dem configure-Script wird ngIRCd, wie GNU Software meistens, an das +lokale System angepasst und die erforderlichen Makefile's erzeugt. + +Im Optimalfall sollte configure alle benoetigten Libraries, Header etc. selber +erkennen und entsprechend reagieren. Sollte dies einmal nicht der Fall sein, +so zeigt "./configure --help" moegliche Optionen. + + +zu 5): "make" + +Der make-Befehl bearbeitet die vom configure-Script erzeugten Makefile's und +uebersetzt den ngIRCd. + + +zu 6): "make install" + +Mit "make install" wird der Server und ggf. eine Beispiels-Konfiguration +im System installiert; hierzu sind in der Regel root-Rechte erforderlich. +Eine bereits vorhandene Konfigurationsdatei wird nie ueberschrieben. + +Folgende Dateien werden installiert: + +- /usr/local/sbin/ngircd: ausfuehrbarer Server +- /usr/local/etc/ngircd.conf: Beispiel-Konfiguration, wenn nicht vorhanden + + +II. Nuetzliche make-Targets +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ + +Die vom configure-Script erzeugten Makefile's enthalten immer die folgenden +nuetzlichen Targets: + + - clean: alle Erzeugnisse des Compilers/Linkers loeschen. + Naechster Schritt: -> make + + - distclean: zusaetzliche alle Makefile's loeschen. + Naechster Schritt: -> ./configure + + - maintainer-clean: alle automat. erzeugten Dateien loeschen. + Naechster Schritt: -> ./autogen.sh + + + +III. Konfigurationsdatei ngircd.conf +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ + +In der Konfigurationsdatei werden Kommentare durch "#" oder durch ";" +eingeleitet. Dieses dient nur der besseren Lesbarkeit. + +Die Datei ist in drei Abschnitte unterteilt: [Global], [Operator] und +[Server]. Im [Global]-Teil werden die grundlegenden Einstellungen vor- +genommen, z.B. der Server-Name und die Ports, auf denen er Verbindungen +annehmen soll. In [Operator]-Abschnitten werden Server-Operatoren fest- +gelegt und unter [Server] werden die Einstellungen fuer die Verbindung +mit anderen Servern konfiguriert. + +Die Bedeutung der einzelnen Variablen ist in der Beispiel-Konfiguration +"doc/sample-ngircd.conf" erklaert, die bei "make install" auch als +"ngircd.conf" in /usr/local/etc installiert wird, wenn dort noch keine +Konfigurationsdatei vorhanden ist. + + +IV. Kommandozeilen-Optionen +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ + +Folgende Parameter koennen dem ngIRCd u.a. uebergeben werden: + +-f, --config <file> + Der Daemon wird angewiesen, statt der Standard-Konfigurationsdatei + /usr/local/etc/ngircd.conf die Datei <file> einzulesen. + +-n, --nodaemon + ngIRCd soll im Fordergrund laufen; alle Meldungen werden zusaetzlich + zum Syslog auch auf der Konsole ausgegeben. + +-p, --passive + Verbindungen zu anderen Servern (wie in der Konfigurationsdatei in + [Server]-Abschnitten definiert) werden nicht automatisch hergestellt. + +--configtest + Die Konfigurationsdatei wird eingelesen, ueberprueft und so aus- + gegeben, wie sie vom ngIRCd interpretiert wurde. Danach beendet + sich der Server wieder. + +Mit dem Parameter "--help" werden alle unterstuetzten Parameter angezeigt, +mit "--version" die Versionsnummer. Bei beiden Parametern beendet sich der +Server nach der Ausgabe wieder. + + +-- +$Id: INSTALL,v 1.1 2003/01/04 13:07:54 alex Exp $ diff --git a/doc/de/Makefile.am b/doc/de/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000..a2d4b06d --- /dev/null +++ b/doc/de/Makefile.am @@ -0,0 +1,21 @@ +# +# ngIRCd -- The Next Generation IRC Daemon +# Copyright (c)2001,2002 by Alexander Barton (alex@barton.de) +# +# Dieses Programm ist freie Software. Sie koennen es unter den Bedingungen +# der GNU General Public License (GPL), wie von der Free Software Foundation +# herausgegeben, weitergeben und/oder modifizieren, entweder unter Version 2 +# der Lizenz oder (wenn Sie es wuenschen) jeder spaeteren Version. +# Naehere Informationen entnehmen Sie bitter der Datei COPYING. Eine Liste +# der an ngIRCd beteiligten Autoren finden Sie in der Datei AUTHORS. +# +# $Id: Makefile.am,v 1.1 2003/01/04 13:07:54 alex Exp $ +# + +EXTRA_DIST = INSTALL README sample-ngircd.conf CVS.txt FAQ.txt Protocol.txt \ + README-AUX.txt README-BeOS.txt RFC.txt + +maintainer-clean-local: + rm -f Makefile Makefile.in + +# -eof- diff --git a/doc/de/Protocol.txt b/doc/de/Protocol.txt new file mode 100644 index 00000000..baefaa0f --- /dev/null +++ b/doc/de/Protocol.txt @@ -0,0 +1,109 @@ + + ngIRCd - Next Generation IRC Server + + (c)2001,2002 by Alexander Barton, + alex@barton.de, http://www.barton.de/ + + ngIRCd ist freie Software und steht unter + der GNU General Public License. + + -- Protocol.txt -- + + +I. Kompatibilitaet +~~~~~~~~~~~~~~~~~~ + +Der ngIRCd haelt sich an das IRC-Protokoll Version 2.10, wie es in den RFCs +1459 und 2810-2813 beschrieben ist. Diese (und ggf. weitere fuer den ngIRCd +relevante) RFCs sind in RFC.txt aufgefuehrt. + +Leider verhaelt sich aber schon der "Originalserver" nicht immer genau so, +wie es in den RFCs beschrieben ist. Da der ngIRCd aber ein Ersatz fuer +eben diesen Server sein soll, werden diese Abweichungen in der Regel vom +ngIRCd emuliert um die Kompatibilitaet zu wahren. + +Sollte dieses Verhalten nicht erwuenscht sein, so kann mit der configure- +Option "--enable-strict-rfc" der ngIRCd so compiliert werden, dass er sich +strikt an die entsprechenden RFCs haelt. + +ACHTUNG: an einem so compilierten Server koennen sich andere Server und +Clients, die sich nicht genau an das Protokoll halten, u.U. nicht mehr +anmelden oder alle Funktionen nutzen! In der Regel ist diese Option daher +nicht erwuenscht. + + +II. Das IRC+-Protokoll +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ + +Der ngIRCd unterstuetzt als Erweiterung zum IRC-Protokoll wie es in den RFCs +2810-2813 beschrieben ist, das IRC+-Protokoll. Dieses Protokoll ist dabei +kompatibel zum IRC-Protokoll und wird nur verwendet, wenn der ngIRCd fest- +stellt, dass ein connectierter Server ebenfalls dieses erweiterte Protokoll +unterstuetzt. + +Die Protokoll- und Server-Erkennung wird mit dem "PASS"-Befehl durchgefuehrt +(vgl. RFC 2813, Sektion 4.1.1): + + +II.1 neuen Server-Link registrieren + + Befehl: PASS + Parameter: <password> <version> <flags> [<options>] + Fuer: mit dieser Syntax nur Server + +<password> enthaelt das Passwort fur den neu aufzubauenden Server-Link, +so wie es in der Konfigurationsdatei definiert wurde. + +<version> setzt sich aus zwei Teilen zusammen und ist mindestens 4, maximal +14 Zeichen lang: die ersten vier Bytes enthalten die Versionsnummer des +unterstuetzten IRC-Protokolls, wobei die ersten zwei Bytes die Major-, die +letzten beiden die Minor-Revision angeben. Der String "0210" steht also +fuer Protokollversion 2.10. +Die folgenden (optionalen!) 10 Bytes enthalten eine von der jeweiligen +Implementation abhaengige Versionsnummer. Server, die das IRC+-Protokoll +unterstuetzen, liefern hier "-IRC+". + +<flags> setzt sich ebenfalls aus zwei Bestandteilen zusammen und ist +maximal 100 Bytes lang. Getrennt werden die beiden Teile mit dem Zeichen +"|". Der erste Teil enthaelt den Namen der Implementation, der ngIRCd +liefert hier z.B. "ngIRCd", der Originalserver "IRC". Anhand dieser "ID" +kann zwischen Serverimplementationen unterschieden werden. Der zweite Teil +(nach dem "|") ist implementationsabhaengig und wird nur ausgewertet, +wenn die Gegenseite das IRC+-Protokoll unterstuetzt. In diesem Fall wird +folgende Syntax erwartet: "<serverversion>[:<serverflags>]". + +<serverversion> ist hier eine ASCII-Klartext-Darstellung der Versionsnummer, +<serverflags> zeigt die vom Server unterstuetzten Erweiterungen an (und +kann die leere Menge sein). + +Mit dem optionalen Parameter <options> werden Server-Optionen uebermittelt, +wie sie in RFC 2813, Sektion 4.1.1 definiert sind. + +Folgende <serverflags> sind zur Zeit definiert: + +- o: IRC-Operatoren duerfen auch dann Channel- und Channel-User-Modes + aendern, wenn sie kein Channel-Operator im betroffenen Channel sind. + +- C: der Server unterstuetzt den CHANINFO-Befehl. + + +II.2 Channel-Modes, persistente Channel und Topic austauschen + + Befehl: CHANINFO + Parameter: <channel> +<mode> [<topic>] + Fuer: Server + +Mit CHANINFO Informiert ein Server den anderen ueber einen Channel: dessen +Modes und dessen Topic. <topic> ist optional. + +Existiert auf dem Server, der das CHANINFO empfaengt, der Channel bereits, +so uebernimmt er die Werte jeweils nur dann, wenn er selber noch keine +Modes bzw. kein Topic definiert hat. Ansonsten wird der jeweilige Parameter +ignoriert. + +Existiert der Channel noch nicht, so wird er mit den entsprechenden Angaben +erzeugt. + + +-- +$Id: Protocol.txt,v 1.1 2003/01/04 13:07:54 alex Exp $ diff --git a/doc/de/README b/doc/de/README new file mode 100644 index 00000000..b119b144 --- /dev/null +++ b/doc/de/README @@ -0,0 +1,99 @@ + + ngIRCd - Next Generation IRC Server + + (c)2001,2002 by Alexander Barton, + alex@barton.de, http://www.barton.de/ + + ngIRCd ist freie Software und steht unter + der GNU General Public License. + + -- README / Liesmich -- + + Ilja Osthoff, <ilja@glide.ath.cx> + + +I. Einfuehrung +~~~~~~~~~~~~~~ + +ngIRCd ist ein Open-Source-Server fuer den Internet Relay Chat (IRC), der +unter der GNU General Public License (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) +entwickelt wird. ngIRCd steht fuer "next generation IRC daemon", er ist von +Grund auf neu geschrieben, also nicht wie die meisten anderen IRCd's vom +Urvater, dem Daemon des IRCNet abgeleitet. + + +II. Status +~~~~~~~~~~~ + +Zur Zeit befindet sich der ngIRCd noch in Entwicklung, manche Features sind +noch nicht implementiert, andere nur teilweise. + +Bisher (mehr oder wenig vollstaendig) implementierte IRC-Befehle: + +ADMIN, AWAY, CHANINFO, CONNECT, DIE, ERROR, INVITE, ISON, JOIN, KICK, KILL, +LINKS, LIST, LUSERS, MODE, MOTD, NAMES, NICK, NJOIN, NOTICE, OPER, PART, +PASS, PING, PONG, PRIVMSG, QUIT, RESTART, SERVER, SQUIT, TIME, TOPIC, +USERHOST, USER, VERSION, WHO, WHOIS. + + +III. Features (oder: warum gerade ngIRCd?) +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ + +- keine Probleme mit Servern, deren IP-Adresse dynamisch ist, +- einfache, uebersichtliche Konfigurationsdatei, +- frei verfuegbarer C-Quellcode. +- ngIRCd wird aktiv weiterentwickelt. +- unterstuetzte Plattformen (getestete Version): AIX (3.2.5), A/UX (3.0.1), + FreeBSD/i386 (4.5), HP-UX (10.20), IRIX (6.5), Linux (2.x), Mac OS X (10.x), + NetBSD (1.5.2/i386, 1.5.3/m68k), Solaris (2.5.1, 2.6), Windows mit Cygwin. + + +IV. Dokumentation +~~~~~~~~~~~~~~~~~ + +Im Paket enthalten ist u.a.: + +- README: das Dokument, das Du gerade liest :-) +- INSTALL: Hinweise zur Installation des ngIRCd +- NEWS: sagt der Name schon :-) +- ChangeLog: die komplette History des ngIRCd +- doc/FAQ.txt: haeufige Fragen und Antworten zum ngIRCd +- doc/CVS.txt: Hinweise zum CVS-System +- doc/RFC.txt: Infos ueber die RFC's +- doc/sample-ngircd.conf: Beispiel-Konfigurationsdatei +- doc/README-AUX.txt: Installationshinweise fuer A/UX +- doc/README-BeOS.txt: dito fuer BeOS + +- doc/en/: englischsprachige Dokumentation + + +V. Bezugsquellen +~~~~~~~~~~~~~~~~ + +Die Homepage des ngIRCd ist: <http://arthur.ath.cx/~alex/ngircd>; dort +findest du immer die neusten Informationen ueber den ngIRCd und die aktuellen +freigegebenen ("stabilen") Releases. + +Falls du dich fuer die aktuellen Entwicklungs-Versionen (die jedoch nicht +immer "stabil" sind) interessierst, dann lese bitte den Punkt "CVS" auf der +Homepage und die Datei "doc/CVS.txt", die die Verwendung des "Concurrent +Versioning System" (CVS) beschreibt. + + +VI. Bugs +~~~~~~~~ + +Wenn du im ngIRCd Bugs finden solltest (so was soll ja auch vorkommen :-), +dann lege bitte einen Bug-Report ueber diese URL an: + +<http://arthur.ath.cx/~alex/ngircd/#bugs> + +Dort kannst du dich auch ueber bekannte Fehler informieren. + +Falls du noch Anregungen, Kritik, Patches etc. pp. zum ngIRCd hast, dann +bitte einfach eine Mail an <alex@barton.de> oder <alex@arthur.ath.cx> +schreiben. + + +-- +$Id: README,v 1.1 2003/01/04 13:07:54 alex Exp $ diff --git a/doc/de/README-AUX.txt b/doc/de/README-AUX.txt new file mode 100644 index 00000000..2f23eadf --- /dev/null +++ b/doc/de/README-AUX.txt @@ -0,0 +1,68 @@ + + ngIRCd - Next Generation IRC Server + + (c)2001,2002 by Alexander Barton, + alex@barton.de, http://www.barton.de/ + + ngIRCd ist freie Software und steht unter + der GNU General Public License. + + -- README-AUX.txt -- + + +Seit Version 0.2.2-pre gehoert Apple A/UX zu den offiziell unterstuetzten +Plattformen. Er ist im vollen Funktionsumfang nutzbar. + +Ab Version 0.5.0 compiliert zudem der ngIRCd mit dem nativen A/UX-Compiler, +d.h. GNU C wird nicht mehr zwingend vorausgesetzt. + +Folgende Software wird jedoch benoetigt: + + - GNU sed + Bezugsquellen: + http://www.rezepte-im-web.de/appleux/sed-3.02.tar.gz + ftp://arthur.ath.cx/pub/AUX/Software/Tools/sed-3.02.tar.gz + + A/UX beinhaltet ein /bin/sed, dieses unterstuetzt jedoch leider nicht + alle Funktionen, die GNU automake/autoconf nutzen. + Achtung: bitte bei der Installation von GNU sed sicherstellen, dass + immer dieses und nie das von A/UX verwendet wird (also $PATH entsprechend + anpassen bzw. die A/UX-Version komplett ersetzen)! + + - libUTIL.a + Bezugsquellen: + http://ftp.mayn.de/pub/apple/apple_unix/Sys_stuff/libUTIL-2.1.tar.gz + ftp://arthur.ath.cx/pub/AUX/Software/Libraries/libUTIL-2.1.tar.gz + + Diese Library beinhaltet Systemfunktionen, die auf UNIXoiden Systemen + gaengig, unter A/UX jedoch leider nicht verfuegbar sind. Dazu gehoert + u.a. memmove(), strerror() und strdup(). + +Nachdem diese Pakete entsprechend installiert sind, reicht ein ganz normales +"./configure" und "make" aus, um den ngIRCd unter A/UX zu compilieren. + + +Noch ein paar Hinweise, wenn es doch (noch) nicht klappt: + + - auf dem System muss entweder ein install vorhanden sein, welches so + "broken" ist, dass configure das eigene Shell-Skript waehlt, oder eben + eines, welches funktioniert. Leider ist mindestens ein Binary im Um- + lauf, welches Probleme verursacht. Das Binary aus folgenden GNU + fileutils funktioniert hier aber z.B.: + ftp://arthur.ath.cx/pub/UNIX/AUX/Software/Tools/fileutils-4.0.tar.gz + + - das sich im Umlauf befindende vorcompilierte Binary der alten Bash sollte + unbedingt ausserhalb von /bin (z.B. unter /usr/local/bin) installiert + werden. Ansonsten waehlt es das configure-Script als Shell aus, leider + funktioniert das aber nicht. + + - da die /bin/sh von A/UX recht limitiert ist, kann sie u.a. nicht zum + Erzeugen des "config.status"-Scripts verwendet werden. + Abhilfe: /bin/sh umbenennen (z.B. in "/bin/sh.AUX") und durch einen (am + besten symbolischen) Link auf /bin/ksh ersetzen. + Dieser Schritt sollte keine Probleme nach sich ziehen und ist daher immer, + auch unabhaengig vom ngIRCd, empfehlenswert. + + +-- +$Id: README-AUX.txt,v 1.1 2003/01/04 13:07:54 alex Exp $ diff --git a/doc/de/README-BeOS.txt b/doc/de/README-BeOS.txt new file mode 100644 index 00000000..e121e381 --- /dev/null +++ b/doc/de/README-BeOS.txt @@ -0,0 +1,47 @@ + + ngIRCd - Next Generation IRC Server + + (c)2001,2002 by Alexander Barton, + alex@barton.de, http://www.barton.de/ + + ngIRCd ist freie Software und steht unter + der GNU General Public License. + + -- README-BeOS.txt -- + + +BeOS gehoert im Moment (noch?) nicht zu den offiziell unterstuetzten Plat- +formen: der ngIRCd enthaelt zwar bereits einige Anpassungen an BeOS und +compiliert auch, jedoch bricht er bei jedem Connect-Versuch eines Clients +mit diesem Fehler ab: + + select(): Bad file descriptor! + +Es sieht leider so aus, als ob das select() von BeOS nicht mit File-Handles +von Pipes verschiedener Prozesse umgehen kann: sobald der Resolver asyncron +gestartet wird, also Pipe-Handles im select() vorhanden sind, fuehrt das zu +obiger Meldung. + +Theoretische "Loesung"/Workaround: +Den Resolver unter BeOS nicht verwenden, sondern mit IP-Adressen arbeiten. +Nachteil: der ngIRCd koennte sich nicht zu Servern verbinden, die dynamische +Adressen benutzen -- dazu muesste er den Namen aufloesen. Ansonsten sollte +es eigentlich zu keinen Beeintraechtigungen kommen ... + +Also: wenn es jemand implementieren will ... ;-)) + +Vielleicht mache ich es auch irgendwann mal selber. Mal sehen. + +2002-05-19: +Ich habe gerade damit ein wenig gespielt und den Source hier so geaendert, +dass unter BeOS keine Resolver-Subprozesse mehr erzeugt werden, sondern mit +den "rohen" IP-Adressen gearbeitet wird. Das funktioniert so weit auch, +allerdings verschluckt sich BeOS nun bei anderen Funktionen, so zum Beispiel +bei close(), wenn ein Socket eines Clients geschlossen werden soll!? +Sehr komisch. +Wer Interesse daran hat, das weiter zu verfolgen, der moege sich bitte mit +mir in Verbindung setzen (alex@barton.de), ich maile gerne meine Patches zu. +Fuer eine Aenderung im CVS ist es aber meiner Meinung nach noch zu frueh ... + +-- +$Id: README-BeOS.txt,v 1.1 2003/01/04 13:07:54 alex Exp $ diff --git a/doc/de/RFC.txt b/doc/de/RFC.txt new file mode 100644 index 00000000..8bc01efb --- /dev/null +++ b/doc/de/RFC.txt @@ -0,0 +1,32 @@ + + ngIRCd - Next Generation IRC Server + + (c)2001,2002 by Alexander Barton, + alex@barton.de, http://www.barton.de/ + + ngIRCd ist freie Software und steht unter + der GNU General Public License. + + -- RFC.txt -- + + +Das IRC-Protokoll ist in diesen RFC's (Request For Comments) dokumentiert: + + 1459 Oikarinen, J. & D. Reed, "Internet Relay Chat Protocol", + May 1993, [IRC]. + + 2810 Kalt, C., "Internet Relay Chat: Architecture", + April 2000, [IRC-ARCH]. + + 2811 Kalt, C., "Internet Relay Chat: Channel Management", + April 2000, [IRC-CHAN]. + + 2812 Kalt, C., "Internet Relay Chat: Client Protocol", + April 2000, [IRC-CLIENT]. + + 2813 Kalt, C., "Internet Relay Chat: Server Protocol", + April 2000, [IRC-SERVER]. + + +-- +$Id: RFC.txt,v 1.1 2003/01/04 13:07:54 alex Exp $ diff --git a/doc/de/sample-ngircd.conf b/doc/de/sample-ngircd.conf new file mode 100644 index 00000000..c383dacd --- /dev/null +++ b/doc/de/sample-ngircd.conf @@ -0,0 +1,159 @@ +# $Id: sample-ngircd.conf,v 1.1 2003/01/04 13:07:54 alex Exp $ + +# +# Das ist eine Beispiel-Konfiguration fuer den ngIRCd, die an die +# jeweiligen Beduerfnisse angepasst werden kann/muss. +# +# Kommentare werden mit "#" oder ";" eingeleitet. +# +# Autor: Alexander Barton, <alex@barton.de> +# Erweiterungen von Ilja Osthoff, <ilja@glide.ath.cx> +# + +[Global] + + # + # Im [Global]-Abschnitt der Konfigurationsdatei wird der Server + # "an sich" konfiguriert. Notwendig ist nur die Variable "Name", + # Info ist in der Regel ebengalls anzupassen. Fuer alle uebrigen + # Variablen koennen oft die Defaults benutzt werden, d.h. hier + # muss die Variable nicht angegeben werden. + # + + # Servername im IRC-Netz + Name = irc.the.net + + # Info-Text des Servers. Dieser wird z.B. bei WHOIS- oder LINKS- + # Abfragen entsprechend mit ausgegeben. + Info = Server Info Text + + # Informationen ueber den Server und Administrator fuer den + # ADMIN-Befehl: + ;AdminInfo1 = Beschreibung + ;AdminInfo2 = Standort + ;AdminEMail = admin@irc.server + + # Ports, auf denen Verbindungen angenommen werden sollen. Es koennen + # mehrere Ports mit "," getrennt angegeben werden. (Default: 6667) + ;Ports = 6667, 6668, 6669 + + # Textdatei mit der "Message of the Day" (MOTD). Diese wird aus- + # gegeben, wenn sich ein User mit dem Server verbindet. + ;MotdFile = /usr/local/etc/ngircd.motd + + # User-ID, unter der der Daemon laufen soll (dazu muss der Server + # jedoch mit root-Rechten gestartet werden). Es kann der Name oder + # die numerische ID angegeben werden. + # ACHTUNG: Die Konfigurations- und MOTD-Datei muessen fuer diesen + # Benutzer lesbar sein, ansonsten schlaegt ein RESTART fehl! + ;ServerUID = ircd + + # Group-ID, zu der der Daemon wechseln soll (hierzu muss der Server + # jedoch mit root-Rechten gestartet werden). Es kann der Name oder + # die numerische ID angegeben werden. + ;ServerGID = daemon + + # Nach <PingTimeout> Sekunden verschickt der Server bei Inaktivitaet + # von einem Client diesem ein PING. + ;PingTimeout = 120 + + # Antwortet ein Client, der ein PING bekam, nicht innerhalb von + # <PongTimeout> Sekunden mit einem PONG, so wird er disconnectiert. + ;PongTimeout = 20 + + # Der Server versucht alle <ConnectRetry> Sekunden, noch nicht bzw. + # nicht mehr connectierte Server-Links aufzubauen. + ;ConnectRetry = 60 + + # Sollen IRC-Operatoren immer den MODE-Befehl in Channel benutzen + # koennen, auch wenn sie kein(!) Channel-Operator sind? + ;OperCanUseMode = no + + # Maximale Anzahl von gleichzeitigen Verbindungen, die dieser + # Server annehmen darf (<=0: unlimitiert). + ;MaxConnections = -1 + + # Maximale Anzahl von Channels, in denen ein User zeitgleich + # Mitglied sein kann (<=0: unlimitiert). + ;MaxJoins = 10 + +[Operator] + + # + # Mit einem [Operator]-Block wird der Name und das Passwort eines + # IRC-Operators konfiguriert. Es darf mehrere [Operator]-Bloecke + # geben (fuer jeden Operator einen). + # + + # ID des IRC-Operators (muss nicht mit dem Nick identisch sein). + ;Name = TheOper + + # Passwort des IRC-Operators + ;Password = ThePwd + +[Server] + + # + # In [Server]-Bloecken werden Server konfiguriert, zu denen sich + # dieser ngIRCd verbinden soll bzw. von denen Verbindungen angekommen + # werden duerfen. + # Es koennen mehrere Server konfiguriert werden, d.h. [Server]- + # Bloecke koennen mehrfach vorkommen. + # Wenn man fuer einen Server einen Port angegeben hat, dann versucht + # sich der ngIRCd mit der Gegenseite zu verbinden. Hat man keinen + # Port konfiguriert, dann wartet der ngIRCd darauf, dass sich die + # Gegenseite mit ihm verbindet. + # + # Server-Gruppen: + # Der ngIRCd unterstuetzt "Server-Gruppen": das bedeutet, man kann + # jedem Server, mit dem man sich verbinden will, einer Gruppe zu- + # ordnen. Wenn der ngIRCd sich dann mit einem Server aus der Gruppe + # verbinden will und keine Antwort erhaelt, dann wird der naechste + # Server aus der Gruppe versucht. + # Achtung: Gruppen werden nur beachtet, wenn man einen Port fur + # die Gegenseite angegeben hat! + # + + # IRC-Name des Servers + ;Name = irc2.the.net + + # DNS-Hostname des Servers + ;Host = connect-to-host.the.net + + # Port, zu dem dieser Server eine Verbindung herstellen soll. Wird + # kein Port angegeben, so wird auf eine Verbindung der Gegenseite + # gewartet. + ;Port = 6666 + + # Eigenes Passwort fuer diese Verbindung. Dieses Passwort muss auf + # dem anderen Server als "PeerPassword" konfiguriert werden. + ;MyPassword = MySecret + + # Passwort des Peer-Servers fuer diese Verbindung. Dieses Passwort + # muss auf dem anderen Server als "MyPassword" konfiguriert sein. + ;PeerPassword = PeerSecret + + # Gruppe, zu der dieser Server gehoert (optional). + ;Group = 123 + +[Channel] + + # + # Mit [Channel]-Bloecken werden "persistente Channels" definiert, + # die nach dem Start des Servers automatisch erzeugt werden und auch + # dann erhalten bleiben, wenn keine User mehr im Channel sind. Es + # koennen mehrere solcher Bloecke hier konfiguriert werden. + # Gekennzeichnet werden solche Channels mit dem Mode "P", der ganz + # normal gesetzt und geloescht werden kann. + # + + # Name des Channels + ;Name = #TheName + + # Topic, das gesetzt werden soll + ;Topic = Ein tolles Topic + + # Channel-Modes + ;Modes = tn + +# -eof- |