##### translated strings ##### %d of %d servers, %d players == %d de %d servidores, %d jogadores Abort == Cancelar Address == Endereço All == Todos Alpha == Alpha Always show name plates == Sempre mostrar placas de apelido Are you sure that you want to quit? == Você tem certeza que deseja sair? As this is the first time you have launched the game, please enter your nickname below. It is recommended that you check your settings so you adjust them to your preferences before joining a server. == Como esta é a primeira vez que você abriu o jogo, por favor, entre com seu apelido abaixo. É recomendado que você cheque suas configurações e então ajuste elaspara suas preferências antes de entrar em um servidor. Blue team == Time Azul Blue team wins! == Time Azul vence! Body == Corpo Call vote == Chamar votação Chat == Conversa Close == Fechar Compatible version == Versão compatível Connect == Conectar Connecting to == Conectando a Console == Console Controls == Controles Current == Atualmente Current version: %s == Versão atual : %s Custom colors == Cores personalizadas Demos == Demos Disconnect == Desconectar Disconnected == Desconectado Display Modes == Modos de exibição Downloading map == Baixando mapa Draw! == Empate! Dynamic Camera == Câmera dinâmica Emoticon == Emoticon Enter == Entrar FSAA samples == Amostras FSAA Favorite == Favorito Favorites == Favoritos Feet == Pés Filter == Filtro Fire == Atirar Fullscreen == Tela cheia Game == Jogo Game info == Infor. sobre o jogo Game over == Fim de Jogo Game type == Tipo de jogo Game types == Tipos de jogo General == Geral Graphics == Gráficos Grenade == Granada Hammer == Martelo Has people playing == Tem gente jogando High Detail == Altos detalhes Hook == Gancho Host address == Endereço do host Hue == Matiz Info == Info. Internet == Internet Join blue == Entre no azul Join game == Entre no jogo Join red == Entre no vermelho Jump == Pulo Kick == Kick LAN == LAN Language == Linguagem Lht. == Luz Loading == Carregando MOTD == MOTD Map == Mapa Maximum ping == Ping máximo Miscellaneous == Diverso Mouse sens. == Sensibilidade do mouse Move left == Esquerda Move right == Direita Movement == Movimento Mute when not active == Silenciar quando não ativo Name == Nome News == Notícia Next weapon == Próxima arma Nickname == Apelido No == Não No password == Sem senha No servers found == Nenhum servidor encontrado No servers match your filter criteria == Nenhum servidor corresponde aos critérios do filtro Ok == Ok Password == Senha Incorrect password == Senha incorreta Ping == Ping Pistol == Pistola Play == Jogar Player == Jogador Players == Jogadores Prev. weapon == Arma anterior Quality Textures == Texturas de Qualidade Quick search == Pesquisa Rápida Quit == Sair Red team == Time Vermelho Red team wins! == Time Vermelho vence! Refresh == Atualizar Refreshing master servers == Atualizando servidores master Remote console == Console remoto Reset filter == Resetar filtro Reset to default == Resetar para padrão Rifle == Laser Round == Rodada Sample rate == Taxa de amostragem de som Sat. == Sat. Score == Pontos Score board == Placar Score limit == Pontuação máxima Scoreboard == Placar Screenshot == Captura da tela Server details == Detalhes do server Server info == Info do server Server not full == Servidor não cheio Settings == Configurações Shotgun == Espingarda Show name plates == Mostrar placas de apelido Show only supported == Mostrar apenas suportados Skins == Skins Sound == Som Sound volume == Volume de som Spectate == Observar Spectators == Observadores Standard gametype == Tipo de jogo padrão Standard map == Mapa padrão Switch weapon on pickup == Trocar arma ao pegar Team == Time Team chat == Conversa de equipe Teeworlds %s is out! Download it at www.teeworlds.com! == Teeworlds %s foi lançado! Baixe-o em www.teeworlds.com! Texture Compression == Compressão de Textura The server is running a non-standard tuning on a pure game type. == O servidor está rodando uma modificação não padrão em um tipo de jogo puro. Time limit == Limite de tempo Try again == Tente novamente Type == Tipo UI Color == Cor do menu Use sounds == Usar sons V-Sync == V-Sync Version == Versão Vote no == Votar não Vote yes == Votar sim Voting == Votação Weapon == Arma Welcome to Teeworlds == Bem-vindo ao Teeworlds! Yes == Sim You must restart the game for all settings to take effect. == Você deve reiniciar o jogo para que todas as alterações tenham efeito. ##### needs translation #### Force vote == Force vote Your skin == Your skin ##### old translations ####