##### translated strings ##### %d of %d servers, %d players == %d de %d servidores, %d jogadores %ds left == faltam %ds Abort == Cancelar Address == Endereço All == Todos Alpha == Alpha Always show name plates == Sempre mostrar apelidos Are you sure that you want to quit? == Você tem certeza que deseja sair? As this is the first time you launch the game, please enter your nick name below. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server. == Como esta é a primeira vez que você abre o jogo, por favor, entre com seu apelido abaixo. É recomendado que você cheque as configurações e então ajuste elas para suas preferências antes de entrar em um servidor. Blue team == Time azul Blue team wins! == Time azul vence! Body == Corpo Call vote == Votação Chat == Conversa Close == Fechar Compatible version == Versão compatível Connect == Conectar Connecting to == Conectando a Connection Problems... == Problemas de Conexão... Console == Console Controls == Controles Current == Atualmente Current version: %s == Versão atual : %s Custom colors == Cores personalizadas Demos == Demos Disconnect == Desconectar Disconnected == Desconectado Display Modes == Modos de exibição Downloading map == Baixando mapa Draw! == Empate! Dynamic Camera == Câmera dinâmica Emoticon == Emoticon Enter == Entrar Error == Erro Error loading demo == Erro ao carregar demo FSAA samples == Amostras FSAA Favorite == Favorito Favorites == Favoritos Feet == Pés Filter == Filtro Fire == Atirar Force vote == Forçar Fullscreen == Tela cheia Game == Jogo Game info == Info sobre o jogo Game over == Fim de Jogo Game type == Tipo de jogo Game types: == Tipos de jogo: General == Geral Graphics == Gráficos Grenade == Granada Hammer == Martelo Has people playing == Tem gente jogando High Detail == Mais detalhes (HD) Hook == Gancho Host address == Endereço do host Hue == Matiz Info == Info. Internet == Internet Join blue == Azul Join game == Entre no jogo Join red == Vermelho Jump == Pular LAN == LAN Language == Idioma Lht. == Luz Loading == Carregando MOTD == MOTD Map == Mapa Maximum ping: == Ping máximo: Miscellaneous == Diversos Mouse sens. == Sens. do mouse Move left == Esquerda Move right == Direita Movement == Movimento Mute when not active == Silenciar quando inativo Name == Nome News == Notícia Next weapon == Próxima arma Nickname == Apelido No == Não No password == Sem senha No servers found == Nenhum servidor encontrado No servers match your filter criteria == Nenhum servidor corresponde aos critérios do filtro Ok == Ok Password == Senha Password incorrect == Senha incorreta Ping == Ping Pistol == Pistola Play == Assistir Player == Jogador Players == Jogadores Please balance teams! == Por favor, balanceie os times! Prev. weapon == Arma anterior Quality Textures == Texturas de Qualidade Quick search: == Pesquisa rápida: Quit == Sair Red team == Time vermelho Red team wins! == Time vermelho vence! Refresh == Atualizar Refreshing master servers == Atualizando servidores mestres Remote console == Console remoto Reset filter == Resetar filtro Reset to defaults == Resetar para padrão Rifle == Laser Round == Rodada Sample rate == Taxa de som Sat. == Sat. Score == Pontos Score board == Placar Score limit == Placar máx. Scoreboard == Placar Screenshot == Captura de tela Server details == Detalhes do server Server info == Info do server Server not full == Servidor não cheio Settings == Configurações Shotgun == Espingarda Show chat == Mostrar conversa Show name plates == Mostrar apelidos Show only supported == Mostrar apenas suportados Skins == Skins Sound == Som Sound volume == Volume do som Spectate == Observar Spectators == Observadores Standard gametype == Tipo de jogo padrão Standard map == Mapa padrão Sudden Death == Morte Súbita Switch weapon on pickup == Trocar arma ao pegar Team == Time Team chat == Conv. de equipe Teeworlds %s is out! Download it at www.teeworlds.com! == Teeworlds %s foi lançado! Baixe-o em www.teeworlds.com! Texture Compression == Compressão de Textura The server is running a non-standard tuning on a pure game type. == O servidor está rodando uma modificação não padrão em um tipo de jogo puro. Time limit == Tempo máx. Try again == Tente de novo Type == Tipo UI Color == Cor do menu Use sounds == Usar sons V-Sync == V-Sync Version == Versão Vote no == Votar não Vote yes == Votar sim Voting == Votação Warmup == Aquecimento Weapon == Arma Welcome to Teeworlds == Bem-vindo ao Teeworlds! Yes == Sim You must restart the game for all settings to take effect. == Você deve reiniciar o jogo para que todas as alterações tenham efeito. Your skin == Sua skin ##### needs translation ##### %d Bytes == %d Bytes %d%% loaded == %d%% carregado %i minute left == falta %i minuto %i minutes left == faltam %i minutos %i second left == falta %i segundo %i seconds left == faltam %i segundos %s wins! == %s vence! -Page %d- == -Página %d- Add == Adicionar Add Friend == Adicionar Amigo Are you sure that you want to delete the demo? == Tem certeza que deseja deletar o demo? Are you sure that you want to remove the player from your friends list? == Tem certeza que deseja remover o jogador da sua lista de amigos? Automatically record demos == Gravar demos automaticamente Automatically take game over screenshot == Capturar tela final de jogo automaticamente Change settings == Mudar configurações Clan == Clan Client == Cliente Count players only == Contar apenas jogadores Country == País Crc: == Crc: Created: == Criado: Delete == Deletar Delete demo == Deletar demo Demo details == Detalhes do demo Folder == Pasta Free-View == Visão Livre Friends == Amigos Invalid Demo == Demo inválido Kick player == Kickar jogador Length: == Duração: Map: == Mapa: Max Screenshots == Máx. de Capturas de Tela Max demos == Máx. de demos Move player to spectators == Mover jogador para observadores Name plates size == Tamanho dos apelidos Netversion: == Netversion New name: == Novo nome: Open == Abrir Parent Folder == Diretório pai Player options == Opções do jogador Quit anyway? == Sair mesmo assim? REC %3d:%02d == REC %3d:%02d Reason: == Motivo: Record demo == Gravar demo Remove == Deletar Remove friend == Deletar amigo Rename == Renomear Rename demo == Renomear demo Server address: == Endereço do server: Server filter == Filtro de server Show friends == Mostrar amigos Show ingame HUD == Mostrar HUD do jogo Size: == Tamanho: Sound error == Erro de som Spectator mode == Modo Observador Stop record == Parar de gravar The audio device couldn't be initialised. == O aparelho de áudio não pode ser inicializado. There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game. == Existe um mapa não salvo no editor, você pode querer salvá-lo antes de sair do jogo. Time limit: %d min == Limite de tempo: %d min Type: == Tipo: Unable to delete the demo == Incapaz de deletar demo Unable to rename the demo == Incapaz de renomear demo Use team colors for name plates == Usar cores do time para apelidos Version: == Versão Vote command: == Comando: Vote description: == Descrição da votação: no limit == sem limite ##### old translations #####