diff options
Diffstat (limited to 'data/languages/spanish.txt')
| -rw-r--r-- | data/languages/spanish.txt | 679 |
1 files changed, 0 insertions, 679 deletions
diff --git a/data/languages/spanish.txt b/data/languages/spanish.txt deleted file mode 100644 index 5348d16a..00000000 --- a/data/languages/spanish.txt +++ /dev/null @@ -1,679 +0,0 @@ - -##### translated strings ##### - -%d Bytes -== %d bytes - -%d of %d servers, %d players -== %d de %d servidores, %d jugadores - -%d%% loaded -== %d%% cargado - -%ds left -== %ds restantes - -%i minute left -== %i minuto restante - -%i minutes left -== %i minutos restantes - -%i second left -== %i segundo restante - -%i seconds left -== %i segundos restantes - -%s wins! -== ¡%s gana! - --Page %d- -== -Página %d- - -Abort -== Cancelar - -Add -== Añadir - -Add Friend -== Añadir amigo - -Address -== Dirección - -All -== Todos - -Alpha -== Alpha - -Always show name plates -== Mostrar siempre los apodos - -Are you sure that you want to delete the demo? -== ¿Estás seguro de que quieres eliminar la demo? - -Are you sure that you want to quit? -== ¿Estás seguro de que quieres salir? - -Are you sure that you want to remove the player from your friends list? -== ¿Estás seguro de que quieres eliminar a este jugador de la lista de amigos? - -As this is the first time you launch the game, please enter your nick name below. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server. -== Como es la primera vez que abres el juego, por favor, introduce tu apodo. Es recomendable que verifiques tu configuración y ajustes las preferencias antes de unirte a un servidor. - -Automatically record demos -== Grabar demos automáticamente - -Automatically take game over screenshot -== Captura de pantalla al final de la partida - -Blue team -== Equipo azul - -Blue team wins! -== ¡El equipo azul gana! - -Body -== Cuerpo - -Call vote -== Votar - -Change settings -== Cambiar configuración - -Chat -== Conversación - -Clan -== Clan - -Client -== Cliente - -Close -== Cerrar - -Compatible version -== Versión compatible - -Connect -== Conectar - -Connecting to -== Conectando con - -Connection Problems... -== Problemas de conexión... - -Console -== Consola - -Controls -== Controles - -Count players only -== Solo contar jugadores - -Country -== País - -Crc: -== CRC: - -Created: -== Creado: - -Current -== Actual - -Current version: %s -== Versión actual: %s - -Custom colors -== Colores personalizados - -Delete -== Borrar - -Delete demo -== Borrar demo - -Demo details -== Detalles de la demo - -Demofile: %s -== Archivo: %s - -Demos -== Demos - -Disconnect -== Desconectar - -Disconnected -== Desconectado - -Display Modes -== Modos de video - -Downloading map -== Descargando mapa - -Draw! -== ¡Empate! - -Dynamic Camera -== Cámara dinámica - -Emoticon -== Emoticon - -Enter -== Entrar - -Error -== Error - -Error loading demo -== Error al cargar la demo - -FSAA samples -== Muestras FSAA - -Favorite -== Favorito - -Favorites -== Favoritos - -Feet -== Pies - -Filter -== Filtro - -Fire -== Disparar - -Folder -== Carpeta - -Force vote -== Forzar - -Free-View -== Vista libre - -Friends -== Amigos - -Fullscreen -== Pantalla completa - -Game -== Juego - -Game info -== Información del juego - -Game over -== Fin de la partida - -Game type -== Modo - -Game types: -== Tipos de juego: - -General -== General - -Graphics -== Gráficos - -Grenade -== Granada - -Hammer -== Martillo - -Has people playing -== Hay gente jugando - -High Detail -== Mas detalles (HD) - -Hook -== Gancho - -Host address -== Dirección del host - -Hue -== Matiz - -Info -== Información - -Internet -== Internet - -Invalid Demo -== Demo inválida - -Join blue -== Unirse a azul - -Join game -== Unirse - -Join red -== Unirse a rojo - -Jump -== Saltar - -Kick player -== Expulsar jugador - -LAN -== LAN - -Language -== Idioma - -Length: -== Longitud: - -Lht. -== Luminosidad - -Loading -== Cargando - -MOTD -== MOTD - -Map -== Mapa - -Map: -== Mapa: - -Max Screenshots -== Número máximo de capturas - -Max demos -== Número máximo de demos - -Maximum ping: -== Ping máximo: - -Miscellaneous -== Miscelánea - -Mouse sens. -== Sensibilidad ratón - -Move left -== Mover a la izquierda - -Move player to spectators -== Mover jugador a espectadores - -Move right -== Mover a la derecha - -Movement -== Movimiento - -Mute when not active -== Silenciar si no está activo - -Name -== Nombre - -Name plates size -== Tamaño de la fuente de los apodos - -Netversion: -== Versión Net - -New name: -== Nuevo nombre: - -News -== Noticias - -Next weapon -== Arma siguiente - -Nickname -== Apodo - -No -== No - -No password -== Sin contraseña - -No servers found -== Ningún servidor encontrado - -No servers match your filter criteria -== Ningún servidor corresponde a los criterios de filtrado - -Ok -== Aceptar - -Open -== Abrir - -Parent Folder -== Directorio padre - -Password -== Contraseña - -Password incorrect -== Contraseña incorreta - -Ping -== Ping - -Pistol -== Pistola - -Play -== Reproducir - -Play background music -== Reproducir música de fondo - -Player -== Jugador - -Player country: -== País del jugador - -Player options -== Opciones de jugador - -Players -== Jugadores - -Please balance teams! -== Por favor, ¡equilibrad los equipos! - -Prev. weapon -== Arma anterior - -Quality Textures -== Texturas de calidad - -Quick search: -== Búsqueda rápida: - -Quit -== Salir - -Quit anyway? -== ¿Salir de todos modos? - -REC %3d:%02d -== REC %3d:%02d - -Reason: -== Motivo: - -Record demo -== Grabar demo - -Red team -== Equipo rojo - -Red team wins! -== ¡El equipo rojo gana! - -Refresh -== Actualizar - -Refreshing master servers -== Actualizando servidores maestros - -Remote console -== Consola remota - -Remove -== Eliminar - -Remove friend -== Eliminar amigo - -Rename -== Renombrar - -Rename demo -== Renombrar demo - -Reset filter -== Resetear filtro - -Reset to defaults -== Resetar por defecto - -Rifle -== Láser - -Round -== Ronda - -Sample rate -== Frecuencia de muestreo - -Sat. -== Saturación - -Score -== Puntos - -Score board -== Puntuación - -Score limit -== Límite puntos - -Scoreboard -== Puntuación - -Screenshot -== Captura de pantalla - -Server address: -== IP del servidor: - -Server details -== Detalles del servidor - -Server filter -== Filtro del servidor - -Server info -== Servidor - -Server not full -== Servidor sin llenar - -Settings -== Configuración - -Shotgun -== Escopeta - -Show chat -== Mostrar chat - -Show friends only -== Solo mostrar amigos - -Show ingame HUD -== Mostar HUD durante el juego - -Show name plates -== Mostrar apodos - -Show only supported -== Mostrar únicamente modos soportados - -Size: -== Tamaño: - -Skins -== Skins - -Sound -== Sonido - -Sound error -== Error de sonido - -Sound volume -== Volumen de sonido - -Spectate -== Asistir - -Spectate next -== Observar siguiente - -Spectate previous -== Observar anterior - -Spectator mode -== Modo espectador - -Spectators -== Espectadores - -Standard gametype -== Tipo de juego estándar - -Standard map -== Mapa estándar - -Stop record -== Detener grabación - -Strict gametype filter -== Tipo de juego del filtro - -Sudden Death -== Muerte súbita - -Switch weapon on pickup -== Cambiar al arma recogida - -Team -== Equipo - -Team chat -== En equipo - -Teeworlds %s is out! Download it at www.teeworlds.com! -== ¡Teeworlds %s ha salido! ¡Descárgalo desde www.teeworlds.com! - -Texture Compression -== Compresión de texturas - -The audio device couldn't be initialised. -== El dispositivo de audio no puede ser inicializado. - -The server is running a non-standard tuning on a pure game type. -== El servidor está ejecutando una configuración no estándar en un tipo de juego puro. - -There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game. -== Tienes un mapa sin guardar en el editor, quizá quieras guardarlo antes de salir. - -Time limit -== Tiempo límite - -Time limit: %d min -== Tiempo límite: %d minutos - -Try again -== Intentar de nuevo - -Type -== Tipo - -Type: -== Tipo: - -UI Color -== Color de menú - -Unable to delete the demo -== No se pudo eliminar la demo - -Unable to rename the demo -== No se pudo renombrar la demo - -Use sounds -== Usar sonidos - -Use team colors for name plates -== Usar el color de equipo en los apodos - -V-Sync -== V-Sync - -Version -== Versión - -Version: -== Versión: - -Vote command: -== Comando de votación: - -Vote description: -== Descripción de la votación: - -Vote no -== Votar no - -Vote yes -== Votar sí - -Voting -== Votación - -Warmup -== Calentamiento - -Weapon -== Arma - -Welcome to Teeworlds -== ¡Bienvenido/a a Teeworlds! - -Yes -== Sí - -You must restart the game for all settings to take effect. -== Debes reiniciar el juego para que los cambios tengan efecto. - -Your skin -== Tu skin - -no limit -== sin límite - -##### needs translation ##### - -##### old translations ##### - |