about summary refs log tree commit diff
path: root/data/languages/spanish.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'data/languages/spanish.txt')
-rw-r--r--data/languages/spanish.txt688
1 files changed, 0 insertions, 688 deletions
diff --git a/data/languages/spanish.txt b/data/languages/spanish.txt
deleted file mode 100644
index de2ca3a6..00000000
--- a/data/languages/spanish.txt
+++ /dev/null
@@ -1,688 +0,0 @@
-
-##### translated strings #####
-
-%d Bytes
-== %d bytes
-
-%d of %d servers, %d players
-== %d de %d servidores, %d jugadores
-
-%d%% loaded
-== %d%% cargado
-
-%ds left
-== %ds restantes
-
-%i minute left
-== %i minuto restante
-
-%i minutes left
-== %i minutos restantes
-
-%i second left
-== %i segundo restante
-
-%i seconds left
-== %i segundos restantes
-
-%s wins!
-== ¡%s gana!
-
--Page %d-
-== -Página %d-
-
-Abort
-== Cancelar
-
-Add
-== Añadir
-
-Add Friend
-== Añadir amigo
-
-Address
-== Dirección
-
-All
-== Todos
-
-Alpha
-== Alpha
-
-Always show name plates
-== Mostrar siempre los apodos
-
-Are you sure that you want to delete the demo?
-== ¿Estás seguro de que quieres eliminar la demo?
-
-Are you sure that you want to quit?
-== ¿Estás seguro de que quieres salir?
-
-Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
-== ¿Estás seguro de que quieres eliminar a este jugador de la lista de amigos?
-
-As this is the first time you launch the game, please enter your nick name below. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
-== Como es la primera vez que abres el juego, por favor, introduce tu apodo. Es recomendable que verifiques tu configuración y ajustes las preferencias antes de unirte a un servidor.
-
-Automatically record demos
-== Grabar demos automáticamente
-
-Automatically take game over screenshot
-== Captura de pantalla al final de la partida
-
-Blue team
-== Equipo azul
-
-Blue team wins!
-== ¡El equipo azul gana!
-
-Body
-== Cuerpo
-
-Call vote
-== Votar
-
-Change settings
-== Cambiar configuración
-
-Chat
-== Conversación
-
-Clan
-== Clan
-
-Client
-== Cliente
-
-Close
-== Cerrar
-
-Compatible version
-== Versión compatible
-
-Connect
-== Conectar
-
-Connecting to
-== Conectando con
-
-Connection Problems...
-== Problemas de conexión...
-
-Console
-== Consola
-
-Controls
-== Controles
-
-Count players only
-== Solo contar jugadores
-
-Country
-== País
-
-Crc:
-== CRC:
-
-Created:
-== Creado:
-
-Current
-== Actual
-
-Current version: %s
-== Versión actual: %s
-
-Custom colors
-== Colores personalizados
-
-Delete
-== Borrar
-
-Delete demo
-== Borrar demo
-
-Demo details
-== Detalles de la demo
-
-Demofile: %s
-== Archivo: %s
-
-Demos
-== Demos
-
-Disconnect
-== Desconectar
-
-Disconnected
-== Desconectado
-
-Display Modes
-== Modos de video
-
-Downloading map
-== Descargando mapa
-
-Draw!
-== ¡Empate!
-
-Dynamic Camera
-== Cámara dinámica
-
-Emoticon
-== Emoticon
-
-Enter
-== Entrar
-
-Error
-== Error
-
-Error loading demo
-== Error al cargar la demo
-
-FSAA samples
-== Muestras FSAA
-
-Favorite
-== Favorito
-
-Favorites
-== Favoritos
-
-Feet
-== Pies
-
-Filter
-== Filtro
-
-Fire
-== Disparar
-
-Folder
-== Carpeta
-
-Force vote
-== Forzar
-
-Free-View
-== Vista libre
-
-Friends
-== Amigos
-
-Fullscreen
-== Pantalla completa
-
-Game
-== Juego
-
-Game info
-== Información del juego
-
-Game over
-== Fin de la partida
-
-Game type
-== Modo
-
-Game types:
-== Tipos de juego:
-
-General
-== General
-
-Graphics
-== Gráficos
-
-Grenade
-== Granada
-
-Hammer
-== Martillo
-
-Has people playing
-== Hay gente jugando
-
-High Detail
-== Mas detalles (HD)
-
-Hook
-== Gancho
-
-Host address
-== Dirección del host
-
-Hue
-== Matiz
-
-Info
-== Información
-
-Internet
-== Internet
-
-Invalid Demo
-== Demo inválida
-
-Join blue
-== Unirse a azul
-
-Join game
-== Unirse
-
-Join red
-== Unirse a rojo
-
-Jump
-== Saltar
-
-Kick player
-== Expulsar jugador
-
-LAN
-== LAN
-
-Language
-== Idioma
-
-Length:
-== Longitud:
-
-Lht.
-== Luminosidad
-
-Loading
-== Cargando
-
-MOTD
-== MOTD
-
-Map
-== Mapa
-
-Map:
-== Mapa:
-
-Max Screenshots
-== Número máximo de capturas
-
-Max demos
-== Número máximo de demos
-
-Maximum ping:
-== Ping máximo:
-
-Miscellaneous
-== Miscelánea
-
-Mouse sens.
-== Sensibilidad ratón
-
-Move left
-== Mover a la izquierda
-
-Move player to spectators
-== Mover jugador a espectadores
-
-Move right
-== Mover a la derecha
-
-Movement
-== Movimiento
-
-Mute when not active
-== Silenciar si no está activo
-
-Name
-== Nombre
-
-Name plates size
-== Tamaño de la fuente de los apodos
-
-Netversion:
-== Versión Net
-
-New name:
-== Nuevo nombre:
-
-News
-== Noticias
-
-Next weapon
-== Arma siguiente
-
-Nickname
-== Apodo
-
-No
-== No
-
-No password
-== Sin contraseña
-
-No servers found
-== Ningún servidor encontrado
-
-No servers match your filter criteria
-== Ningún servidor corresponde a los criterios de filtrado
-
-Ok
-== Aceptar
-
-Open
-== Abrir
-
-Parent Folder
-== Directorio padre
-
-Password
-== Contraseña
-
-Password incorrect
-== Contraseña incorreta
-
-Ping
-== Ping
-
-Pistol
-== Pistola
-
-Play
-== Reproducir
-
-Play background music
-== Reproducir música de fondo
-
-Player
-== Jugador
-
-Player country:
-== País del jugador
-
-Player options
-== Opciones de jugador
-
-Players
-== Jugadores
-
-Please balance teams!
-== Por favor, ¡equilibrad los equipos!
-
-Prev. weapon
-== Arma anterior
-
-Quality Textures
-== Texturas de calidad
-
-Quick search:
-== Búsqueda rápida:
-
-Quit
-== Salir
-
-Quit anyway?
-== ¿Salir de todos modos?
-
-REC %3d:%02d
-== REC %3d:%02d
-
-Reason:
-== Motivo:
-
-Record demo
-== Grabar demo
-
-Red team
-== Equipo rojo
-
-Red team wins!
-== ¡El equipo rojo gana!
-
-Refresh
-== Actualizar
-
-Refreshing master servers
-== Actualizando servidores maestros
-
-Remote console
-== Consola remota
-
-Remove
-== Eliminar
-
-Remove friend
-== Eliminar amigo
-
-Rename
-== Renombrar
-
-Rename demo
-== Renombrar demo
-
-Reset filter
-== Resetear filtro
-
-Reset to defaults
-== Resetar por defecto
-
-Rifle
-== Láser
-
-Round
-== Ronda
-
-Sample rate
-== Frecuencia de muestreo
-
-Sat.
-== Saturación
-
-Score
-== Puntos
-
-Score board
-== Puntuación
-
-Score limit
-== Límite puntos
-
-Scoreboard
-== Puntuación
-
-Screenshot
-== Captura de pantalla
-
-Server address:
-== IP del servidor:
-
-Server details
-== Detalles del servidor
-
-Server filter
-== Filtro del servidor
-
-Server info
-== Servidor
-
-Server not full
-== Servidor sin llenar
-
-Settings
-== Configuración
-
-Shotgun
-== Escopeta
-
-Show chat
-== Mostrar chat
-
-Show friends only
-== Solo mostrar amigos
-
-Show ingame HUD
-== Mostar HUD durante el juego
-
-Show name plates
-== Mostrar apodos
-
-Show only supported
-== Mostrar únicamente modos soportados
-
-Size:
-== Tamaño:
-
-Skins
-== Skins
-
-Sound
-== Sonido
-
-Sound error
-== Error de sonido
-
-Sound volume
-== Volumen de sonido
-
-Spectate
-== Asistir
-
-Spectate next
-== Observar siguiente
-
-Spectate previous
-== Observar anterior
-
-Spectator mode
-== Modo espectador
-
-Spectators
-== Espectadores
-
-Standard gametype
-== Tipo de juego estándar
-
-Standard map
-== Mapa estándar
-
-Stop record
-== Detener grabación
-
-Strict gametype filter
-== Tipo de juego del filtro
-
-Sudden Death
-== Muerte súbita
-
-Switch weapon on pickup
-== Cambiar al arma recogida
-
-Team
-== Equipo
-
-Team chat
-== En equipo
-
-Teeworlds %s is out! Download it at www.teeworlds.com!
-== ¡Teeworlds %s ha salido! ¡Descárgalo desde www.teeworlds.com!
-
-Texture Compression
-== Compresión de texturas
-
-The audio device couldn't be initialised.
-== El dispositivo de audio no puede ser inicializado.
-
-The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
-== El servidor está ejecutando una configuración no estándar en un tipo de juego puro.
-
-There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
-== Tienes un mapa sin guardar en el editor, quizá quieras guardarlo antes de salir.
-
-Time limit
-== Tiempo límite
-
-Time limit: %d min
-== Tiempo límite: %d minutos
-
-Try again
-== Intentar de nuevo
-
-Type
-== Tipo
-
-Type:
-== Tipo:
-
-UI Color
-== Color de menú
-
-Unable to delete the demo
-== No se pudo eliminar la demo
-
-Unable to rename the demo
-== No se pudo renombrar la demo
-
-Use sounds
-== Usar sonidos
-
-Use team colors for name plates
-== Usar el color de equipo en los apodos
-
-V-Sync
-== V-Sync
-
-Version
-== Versión
-
-Version:
-== Versión:
-
-Vote command:
-== Comando de votación:
-
-Vote description:
-== Descripción de la votación:
-
-Vote no
-== Votar no
-
-Vote yes
-== Votar sí
-
-Voting
-== Votación
-
-Warmup
-== Calentamiento
-
-Weapon
-== Arma
-
-Welcome to Teeworlds
-== ¡Bienvenido/a a Teeworlds!
-
-Yes
-== Sí
-
-You must restart the game for all settings to take effect.
-== Debes reiniciar el juego para que los cambios tengan efecto.
-
-Your skin
-== Tu skin
-
-no limit
-== sin límite
-
-##### needs translation #####
-
-Game paused
-== 
-
-Respawn
-== 
-
-Show only chat messages from friends
-== 
-
-##### old translations #####
-