diff options
Diffstat (limited to 'data/languages/portuguese.txt')
| -rw-r--r-- | data/languages/portuguese.txt | 210 |
1 files changed, 105 insertions, 105 deletions
diff --git a/data/languages/portuguese.txt b/data/languages/portuguese.txt index e129a23b..e3c7c6cb 100644 --- a/data/languages/portuguese.txt +++ b/data/languages/portuguese.txt @@ -8,7 +8,7 @@ == %d de %d servidores, %d jogadores %d%% loaded -== %d%% carregado +== %d%% A Carregar %ds left == faltam %ds @@ -26,7 +26,7 @@ == faltam %i segundos %s wins! -== %s vence! +== %s ganhou! -Page %d- == -Página %d- @@ -50,31 +50,31 @@ Alpha == Alpha Always show name plates -== Sempre mostrar apelidos +== Mostrar sempre os nicks Are you sure that you want to delete the demo? -== Tem certeza que deseja deletar o demo? +== Tens a certeza que queres Eliminar a demo? Are you sure that you want to quit? -== Você tem certeza que deseja sair? +== Queres mesmo sair? Are you sure that you want to remove the player from your friends list? -== Tem certeza que deseja remover o jogador da sua lista de amigos? +== Queres mesmo apaga-lo da tua lista de amigos? As this is the first time you launch the game, please enter your nick name below. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server. -== Como esta é a primeira vez que você abre o jogo, por favor, coloque seu apelido abaixo. É recomendado que você verifique as configurações e então ajuste-as para suas preferências antes de entrar em um servidor. +== Olá! Pelos vistos é a primeira vez que inicias o jogo, por isso escolhe um Nick Name para ti! Automatically record demos -== Gravar demos automaticamente +== Gravar demos Automaticamente Automatically take game over screenshot -== Capturar tela final de jogo automaticamente +== Tirar screenshot's Automaticamente Blue team -== Time azul +== Equipa azul Blue team wins! -== Time azul vence! +== A Equipa azul ganhou! Body == Corpo @@ -104,19 +104,19 @@ Connect == Conectar Connecting to -== Conectando a +== A Conectar a Connection Problems... -== Problemas de Conexão... +== Problemas na conecção! Console == Console Controls -== Controles +== Controlos Count players only -== Contar apenas jogadores +== Só contar jogadores Country == País @@ -128,22 +128,22 @@ Created: == Criado: Current -== Atualmente +== Actualmente Current version: %s -== Versão atual : %s +== Versão actual : %s Custom colors == Cores personalizadas Delete -== Deletar +== Eliminar Delete demo -== Deletar demo +== Eliminar demo Demo details -== Detalhes do demo +== Detalhes da demo Demofile: %s == Demo: %s @@ -161,7 +161,7 @@ Display Modes == Modos de exibição Downloading map -== Baixando mapa +== A fazer download do mapa... Draw! == Empate! @@ -179,7 +179,7 @@ Error == Erro Error loading demo -== Erro ao carregar demo +== Erro a carregar a demo FSAA samples == Amostras FSAA @@ -197,7 +197,7 @@ Filter == Filtro Fire -== Atirar +== Disparar Folder == Pasta @@ -206,13 +206,13 @@ Force vote == Forçar Free-View -== Visão Livre +== Vista Livre Friends == Amigos Fullscreen -== Tela cheia +== Fullscreen (Ecrã inteiro) Game == Jogo @@ -242,7 +242,7 @@ Hammer == Martelo Has people playing -== Tem gente jogando +== Há gente a jogar High Detail == Mais detalhes (HD) @@ -251,7 +251,7 @@ Hook == Gancho Host address -== Endereço do host +== Direcção do Host Hue == Matiz @@ -263,37 +263,37 @@ Internet == Internet Invalid Demo -== Demo inválido +== Demo inválida Join blue -== Azul +== Juntar - Azuis Join game -== Entre no jogo +== Entrar no jogo Join red -== Vermelho +== J. Vermelhos Jump -== Pular +== Saltar Kick player -== Kickar jogador +== Expulsar jogador LAN == LAN Language -== Idioma +== Língua Length: -== Duração: +== Longitude: Lht. == Luz Loading -== Carregando +== Aguarda por favor MOTD == MOTD @@ -308,7 +308,7 @@ Max Screenshots == Máx. de Capturas de Tela Max demos -== Máx. de demos +== Demos maximas Maximum ping: == Ping máximo: @@ -317,13 +317,13 @@ Miscellaneous == Diversos Mouse sens. -== Sens. do mouse +== Sens. do rato Move left == Esquerda Move player to spectators -== Mover jogador para observadores +== Juntar jogador aos espectadores Move right == Direita @@ -332,13 +332,13 @@ Movement == Movimento Mute when not active -== Silenciar quando inativo +== Silencíar os jogadores inactivos Name == Nome Name plates size -== Tamanho dos apelidos +== Caracteres maximos nos nicks Netversion: == Netversion @@ -353,34 +353,34 @@ Next weapon == Próxima arma Nickname -== Apelido +== Nick No == Não No password -== Sem senha +== Sem password No servers found -== Nenhum servidor encontrado +== Nenhum servidor encontrado. No servers match your filter criteria -== Nenhum servidor corresponde aos critérios do filtro +== Não há servidores que correspondam às definições de procura. Ok -== Ok +== Aceitar Open == Abrir Parent Folder -== Diretório pai +== Pasta superior Password -== Senha +== Password Password incorrect -== Senha incorreta +== Password errada! Ping == Ping @@ -389,14 +389,17 @@ Pistol == Pistola Play -== Assistir +== Ver Play background music -== Tocar música de fundo +== Tocar a música de fundo Player == Jogador +Player country: +== País do jogador + Player options == Opções do jogador @@ -404,7 +407,7 @@ Players == Jogadores Please balance teams! -== Por favor, balanceie os times! +== Equilibrem as equipas! Prev. weapon == Arma anterior @@ -413,13 +416,13 @@ Quality Textures == Texturas de Qualidade Quick search: -== Pesquisa rápida: +== Busca rápida: Quit == Sair Quit anyway? -== Sair mesmo assim? +== Sair na mesma? REC %3d:%02d == REC %3d:%02d @@ -428,28 +431,28 @@ Reason: == Motivo: Record demo -== Gravar demo +== Gravar uma demo Red team -== Time vermelho +== Equipa vermelha Red team wins! -== Time vermelho vence! +== Ganhou a equipa vermelha! Refresh -== Atualizar +== Actualizar Refreshing master servers -== Atualizando servidores mestres +== A Actualizar servidores Remote console -== Console remoto +== Remote console Remove -== Deletar +== Eliminar Remove friend -== Deletar amigo +== Deixar de ser amigo Rename == Renomear @@ -458,19 +461,19 @@ Rename demo == Renomear demo Reset filter -== Resetar filtro +== Reiniciar Fitro Reset to defaults -== Resetar para padrão +== Por como defeito Rifle == Laser Round -== Rodada +== Ronda Sample rate -== Taxa de som +== Frequencia de rate Sat. == Sat. @@ -479,40 +482,40 @@ Score == Pontos Score board -== Placar +== Tabela de Pontos Score limit -== Placar máx. +== Pontuação Máx. Scoreboard -== Placar +== Pontuação Screenshot -== Captura de tela +== Screenshot Server address: -== End. do servidor: +== Direção do servidor: Server details -== Detalhes do server +== Detalhes do servidor Server filter -== Filtro de server +== Filtro de servidores Server info -== Info do server +== Info de servidor Server not full -== Servidor não cheio +== Não está cheio Settings -== Configurações +== Config. Shotgun == Espingarda Show chat -== Mostrar conversa +== Mostrar chat Show friends only == Mostrar amigos @@ -521,10 +524,10 @@ Show ingame HUD == Mostrar HUD do jogo Show name plates -== Mostrar apelidos +== Mostrar nick's Show only supported -== Mostrar apenas suportados +== Mostrar apenas suportado Size: == Tamanho: @@ -536,10 +539,10 @@ Sound == Som Sound error -== Erro de som +== Erro no som! Sound volume -== Volume do som +== Volume Spectate == Observar @@ -551,49 +554,49 @@ Spectate previous == Observar anterior Spectator mode -== Modo Observador +== Modo espectador Spectators -== Observadores +== Espectadores Standard gametype -== Tipo de jogo padrão +== Tipo de jogo normal Standard map -== Mapa padrão +== Mapa normal Stop record == Parar de gravar Strict gametype filter -== Tipo de jogo exato +== Tipo de jogo especifico Sudden Death -== Morte Súbita +== Morte súbita Switch weapon on pickup -== Trocar arma ao pegar +== Mudar de arma ao agarrar Team -== Time +== Equipa Team chat -== Conv. de equipe +== Chat de equipa Teeworlds %s is out! Download it at www.teeworlds.com! -== Teeworlds %s foi lançado! Baixe-o em www.teeworlds.com! +== Teeworlds %s já saiu! Download em www.teeworlds.com! Texture Compression == Compressão de Textura The audio device couldn't be initialised. -== O aparelho de áudio não pode ser inicializado. +== O dispositivo de som não pode ser iniciado. The server is running a non-standard tuning on a pure game type. -== O servidor está rodando uma modificação não padrão em um tipo de jogo puro. +== O servidor está a usar um tipo de jogo não oficial. There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game. -== Existe um mapa não salvo no editor, você pode querer salvá-lo antes de sair do jogo. +== O mapa que editas-te não foi gravado. Queres gravar antes de sair? Time limit == Tempo máx. @@ -602,7 +605,7 @@ Time limit: %d min == Limite de tempo: %d min Try again -== Tente de novo +== Tenta outra vez Type == Tipo @@ -614,16 +617,16 @@ UI Color == Cor do menu Unable to delete the demo -== Incapaz de deletar demo +== Não podes eliminar a demo Unable to rename the demo -== Incapaz de renomear demo +== Impossivel de renomear a demo Use sounds == Usar sons Use team colors for name plates -== Usar cores do time para apelidos +== Usar cores dos nicks com a cor da equipa V-Sync == V-Sync @@ -638,7 +641,7 @@ Vote command: == Comando: Vote description: -== Descrição da votação: +== Descrição de votação: Vote no == Votar não @@ -647,7 +650,7 @@ Vote yes == Votar sim Voting -== Votação +== A votar Warmup == Aquecimento @@ -662,18 +665,15 @@ Yes == Sim You must restart the game for all settings to take effect. -== Você deve reiniciar o jogo para que todas as alterações tenham efeito. +== Para que as configurações sejam efectuadas deves Reiniciar o jogo. Your skin -== Sua skin +== A tua skin no limit == sem limite ##### needs translation ##### -Player country: -== - ##### old translations ##### |