diff options
Diffstat (limited to 'data/languages/portuguese.txt')
| -rw-r--r-- | data/languages/portuguese.txt | 679 |
1 files changed, 0 insertions, 679 deletions
diff --git a/data/languages/portuguese.txt b/data/languages/portuguese.txt deleted file mode 100644 index e3c7c6cb..00000000 --- a/data/languages/portuguese.txt +++ /dev/null @@ -1,679 +0,0 @@ - -##### translated strings ##### - -%d Bytes -== %d Bytes - -%d of %d servers, %d players -== %d de %d servidores, %d jogadores - -%d%% loaded -== %d%% A Carregar - -%ds left -== faltam %ds - -%i minute left -== falta %i minuto - -%i minutes left -== faltam %i minutos - -%i second left -== falta %i segundo - -%i seconds left -== faltam %i segundos - -%s wins! -== %s ganhou! - --Page %d- -== -Página %d- - -Abort -== Cancelar - -Add -== Adicionar - -Add Friend -== Adicionar Amigo - -Address -== Endereço - -All -== Todos - -Alpha -== Alpha - -Always show name plates -== Mostrar sempre os nicks - -Are you sure that you want to delete the demo? -== Tens a certeza que queres Eliminar a demo? - -Are you sure that you want to quit? -== Queres mesmo sair? - -Are you sure that you want to remove the player from your friends list? -== Queres mesmo apaga-lo da tua lista de amigos? - -As this is the first time you launch the game, please enter your nick name below. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server. -== Olá! Pelos vistos é a primeira vez que inicias o jogo, por isso escolhe um Nick Name para ti! - -Automatically record demos -== Gravar demos Automaticamente - -Automatically take game over screenshot -== Tirar screenshot's Automaticamente - -Blue team -== Equipa azul - -Blue team wins! -== A Equipa azul ganhou! - -Body -== Corpo - -Call vote -== Votação - -Change settings -== Mudar configurações - -Chat -== Conversa - -Clan -== Clan - -Client -== Cliente - -Close -== Fechar - -Compatible version -== Versão compatível - -Connect -== Conectar - -Connecting to -== A Conectar a - -Connection Problems... -== Problemas na conecção! - -Console -== Console - -Controls -== Controlos - -Count players only -== Só contar jogadores - -Country -== País - -Crc: -== Crc: - -Created: -== Criado: - -Current -== Actualmente - -Current version: %s -== Versão actual : %s - -Custom colors -== Cores personalizadas - -Delete -== Eliminar - -Delete demo -== Eliminar demo - -Demo details -== Detalhes da demo - -Demofile: %s -== Demo: %s - -Demos -== Demos - -Disconnect -== Desconectar - -Disconnected -== Desconectado - -Display Modes -== Modos de exibição - -Downloading map -== A fazer download do mapa... - -Draw! -== Empate! - -Dynamic Camera -== Câmera dinâmica - -Emoticon -== Emoticon - -Enter -== Entrar - -Error -== Erro - -Error loading demo -== Erro a carregar a demo - -FSAA samples -== Amostras FSAA - -Favorite -== Favorito - -Favorites -== Favoritos - -Feet -== Pés - -Filter -== Filtro - -Fire -== Disparar - -Folder -== Pasta - -Force vote -== Forçar - -Free-View -== Vista Livre - -Friends -== Amigos - -Fullscreen -== Fullscreen (Ecrã inteiro) - -Game -== Jogo - -Game info -== Info sobre o jogo - -Game over -== Fim de Jogo - -Game type -== Tipo de jogo - -Game types: -== Tipos de jogo: - -General -== Geral - -Graphics -== Gráficos - -Grenade -== Granada - -Hammer -== Martelo - -Has people playing -== Há gente a jogar - -High Detail -== Mais detalhes (HD) - -Hook -== Gancho - -Host address -== Direcção do Host - -Hue -== Matiz - -Info -== Info. - -Internet -== Internet - -Invalid Demo -== Demo inválida - -Join blue -== Juntar - Azuis - -Join game -== Entrar no jogo - -Join red -== J. Vermelhos - -Jump -== Saltar - -Kick player -== Expulsar jogador - -LAN -== LAN - -Language -== Língua - -Length: -== Longitude: - -Lht. -== Luz - -Loading -== Aguarda por favor - -MOTD -== MOTD - -Map -== Mapa - -Map: -== Mapa: - -Max Screenshots -== Máx. de Capturas de Tela - -Max demos -== Demos maximas - -Maximum ping: -== Ping máximo: - -Miscellaneous -== Diversos - -Mouse sens. -== Sens. do rato - -Move left -== Esquerda - -Move player to spectators -== Juntar jogador aos espectadores - -Move right -== Direita - -Movement -== Movimento - -Mute when not active -== Silencíar os jogadores inactivos - -Name -== Nome - -Name plates size -== Caracteres maximos nos nicks - -Netversion: -== Netversion - -New name: -== Novo nome: - -News -== Notícia - -Next weapon -== Próxima arma - -Nickname -== Nick - -No -== Não - -No password -== Sem password - -No servers found -== Nenhum servidor encontrado. - -No servers match your filter criteria -== Não há servidores que correspondam às definições de procura. - -Ok -== Aceitar - -Open -== Abrir - -Parent Folder -== Pasta superior - -Password -== Password - -Password incorrect -== Password errada! - -Ping -== Ping - -Pistol -== Pistola - -Play -== Ver - -Play background music -== Tocar a música de fundo - -Player -== Jogador - -Player country: -== País do jogador - -Player options -== Opções do jogador - -Players -== Jogadores - -Please balance teams! -== Equilibrem as equipas! - -Prev. weapon -== Arma anterior - -Quality Textures -== Texturas de Qualidade - -Quick search: -== Busca rápida: - -Quit -== Sair - -Quit anyway? -== Sair na mesma? - -REC %3d:%02d -== REC %3d:%02d - -Reason: -== Motivo: - -Record demo -== Gravar uma demo - -Red team -== Equipa vermelha - -Red team wins! -== Ganhou a equipa vermelha! - -Refresh -== Actualizar - -Refreshing master servers -== A Actualizar servidores - -Remote console -== Remote console - -Remove -== Eliminar - -Remove friend -== Deixar de ser amigo - -Rename -== Renomear - -Rename demo -== Renomear demo - -Reset filter -== Reiniciar Fitro - -Reset to defaults -== Por como defeito - -Rifle -== Laser - -Round -== Ronda - -Sample rate -== Frequencia de rate - -Sat. -== Sat. - -Score -== Pontos - -Score board -== Tabela de Pontos - -Score limit -== Pontuação Máx. - -Scoreboard -== Pontuação - -Screenshot -== Screenshot - -Server address: -== Direção do servidor: - -Server details -== Detalhes do servidor - -Server filter -== Filtro de servidores - -Server info -== Info de servidor - -Server not full -== Não está cheio - -Settings -== Config. - -Shotgun -== Espingarda - -Show chat -== Mostrar chat - -Show friends only -== Mostrar amigos - -Show ingame HUD -== Mostrar HUD do jogo - -Show name plates -== Mostrar nick's - -Show only supported -== Mostrar apenas suportado - -Size: -== Tamanho: - -Skins -== Skins - -Sound -== Som - -Sound error -== Erro no som! - -Sound volume -== Volume - -Spectate -== Observar - -Spectate next -== Observar próximo - -Spectate previous -== Observar anterior - -Spectator mode -== Modo espectador - -Spectators -== Espectadores - -Standard gametype -== Tipo de jogo normal - -Standard map -== Mapa normal - -Stop record -== Parar de gravar - -Strict gametype filter -== Tipo de jogo especifico - -Sudden Death -== Morte súbita - -Switch weapon on pickup -== Mudar de arma ao agarrar - -Team -== Equipa - -Team chat -== Chat de equipa - -Teeworlds %s is out! Download it at www.teeworlds.com! -== Teeworlds %s já saiu! Download em www.teeworlds.com! - -Texture Compression -== Compressão de Textura - -The audio device couldn't be initialised. -== O dispositivo de som não pode ser iniciado. - -The server is running a non-standard tuning on a pure game type. -== O servidor está a usar um tipo de jogo não oficial. - -There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game. -== O mapa que editas-te não foi gravado. Queres gravar antes de sair? - -Time limit -== Tempo máx. - -Time limit: %d min -== Limite de tempo: %d min - -Try again -== Tenta outra vez - -Type -== Tipo - -Type: -== Tipo: - -UI Color -== Cor do menu - -Unable to delete the demo -== Não podes eliminar a demo - -Unable to rename the demo -== Impossivel de renomear a demo - -Use sounds -== Usar sons - -Use team colors for name plates -== Usar cores dos nicks com a cor da equipa - -V-Sync -== V-Sync - -Version -== Versão - -Version: -== Versão - -Vote command: -== Comando: - -Vote description: -== Descrição de votação: - -Vote no -== Votar não - -Vote yes -== Votar sim - -Voting -== A votar - -Warmup -== Aquecimento - -Weapon -== Arma - -Welcome to Teeworlds -== Bem-vindo ao Teeworlds! - -Yes -== Sim - -You must restart the game for all settings to take effect. -== Para que as configurações sejam efectuadas deves Reiniciar o jogo. - -Your skin -== A tua skin - -no limit -== sem limite - -##### needs translation ##### - -##### old translations ##### - |