diff options
Diffstat (limited to 'data/languages/portuguese.txt')
| -rw-r--r-- | data/languages/portuguese.txt | 287 |
1 files changed, 144 insertions, 143 deletions
diff --git a/data/languages/portuguese.txt b/data/languages/portuguese.txt index cbfdab89..8d830608 100644 --- a/data/languages/portuguese.txt +++ b/data/languages/portuguese.txt @@ -1,31 +1,32 @@ + ##### translated strings ##### %d Bytes == %d Bytes %d of %d servers, %d players -== %d de %d Servidores, %d Jogadores +== %d de %d servidores, %d jogadores %d%% loaded -== %d%% Carregado +== %d%% A Carregar %ds left -== Faltam %ds +== faltam %ds %i minute left -== Falta %i Minuto +== falta %i minuto %i minutes left -== Faltam %i Minutos +== faltam %i minutos %i second left -== Falta %i Segundo +== falta %i segundo %i seconds left -== Faltam %i Segundos +== faltam %i segundos %s wins! -== %s Vence! +== %s ganhou! -Page %d- == -Página %d- @@ -49,46 +50,46 @@ Alpha == Alpha Always show name plates -== Sempre mostrar apelidos +== Mostrar sempre os nicks Are you sure that you want to delete the demo? -== Tem certeza que deseja deletar o Demo? +== Tens a certeza que queres Eliminar a demo? Are you sure that you want to quit? -== Você tem certeza que deseja sair? +== Queres mesmo sair? Are you sure that you want to remove the player from your friends list? -== Tem certeza que deseja remover o Jogador de sua Lista de Amigos? +== Queres mesmo apaga-lo da tua lista de amigos? As this is the first time you launch the game, please enter your nick name below. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server. -== Como esta é a primeira vez que você abre o jogo, por favor, coloque seu apelido abaixo. É recomendado que você verifique as configurações e então ajuste-as para suas preferências antes de entrar em um servidor. +== Olá! Pelos vistos é a primeira vez que inicias o jogo, por isso escolhe um Nick Name para ti! Automatically record demos -== Gravar demos automaticamente +== Gravar demos Automaticamente Automatically take game over screenshot -== Capturar tela final de jogo automaticamente +== Tirar screenshot's Automaticamente Blue team -== Time Azul +== Equipa azul Blue team wins! -== Vitória do Time Azul! +== A Equipa azul ganhou! Body == Corpo Call vote -== Votar +== Votação Change settings -== Mudar Configurações +== Mudar configurações Chat -== Chat +== Conversa Clan -== Clã +== Clan Client == Cliente @@ -97,25 +98,25 @@ Close == Fechar Compatible version -== Versão Compatível +== Versão compatível Connect == Conectar Connecting to -== Conectando a +== A Conectar a Connection Problems... -== Problemas de Conexão... +== Problemas na conecção! Console == Console Controls -== Controles +== Controlos Count players only -== Contar apenas Jogadores +== Só contar jogadores Country == País @@ -127,22 +128,22 @@ Created: == Criado: Current -== Atual +== Actualmente Current version: %s -== Versão atual: %s +== Versão actual : %s Custom colors -== Cores Personalizadas +== Cores personalizadas Delete -== Deletar +== Eliminar Delete demo -== Deletar Demo +== Eliminar demo Demo details -== Detalhes do Demo +== Detalhes da demo Demofile: %s == Demo: %s @@ -160,13 +161,13 @@ Display Modes == Modos de exibição Downloading map -== Baixando mapa +== A fazer download do mapa... Draw! == Empate! Dynamic Camera -== Câmera Dinâmica +== Câmera dinâmica Emoticon == Emoticon @@ -178,7 +179,7 @@ Error == Erro Error loading demo -== Erro ao carregar Demo +== Erro a carregar a demo FSAA samples == Amostras FSAA @@ -196,37 +197,37 @@ Filter == Filtro Fire -== Atirar +== Disparar Folder == Pasta Force vote -== Forçar Votação +== Forçar Free-View -== Visualização Livre +== Vista Livre Friends == Amigos Fullscreen -== Tela Cheia +== Fullscreen (Ecrã inteiro) Game == Jogo Game info -== Jogo +== Info sobre o jogo Game over -== Fim do Jogo +== Fim de Jogo Game type -== Tipo de Jogo +== Tipo de jogo Game types: -== Tipos de Jogo: +== Tipos de jogo: General == Geral @@ -241,55 +242,55 @@ Hammer == Martelo Has people playing -== Há pessoas jogando +== Há gente a jogar High Detail -== Mostrar Detalhes +== Mais detalhes (HD) Hook == Gancho Host address -== Endereço do Domínio +== Direcção do Host Hue == Matiz Info -== Informações +== Info. Internet == Internet Invalid Demo -== Demo Inválido +== Demo inválida Join blue -== Time Azul +== Juntar - Azuis Join game -== Entrar no Jogo +== Entrar no jogo Join red -== Time Vermelho +== J. Vermelhos Jump -== Pular +== Saltar Kick player -== Expulsar Jogador +== Expulsar jogador LAN == LAN Language -== Idioma +== Língua Length: -== Comprimento: +== Longitude: Lht. -== Brilho. +== Luz Loading == Carregando @@ -304,40 +305,40 @@ Map: == Mapa: Max Screenshots -== Máximo de capturas de tela +== Máx. de Capturas de Tela Max demos -== Máximo de Demos +== Demos maximas Maximum ping: -== Ping Máximo: +== Ping máximo: Miscellaneous == Diversos Mouse sens. -== Sens. do Mouse +== Sens. do rato Move left -== Andar para Esquerda +== Esquerda Move player to spectators -== Mover jogador para Espectadores +== Juntar jogador aos espectadores Move right -== Andar para Direita +== Direita Movement == Movimento Mute when not active -== Silenciar quando Inativo +== Silencíar os jogadores inactivos Name == Nome Name plates size -== Tamanho dos Apelidos +== Caracteres maximos nos nicks Netversion: == Netversion @@ -346,40 +347,40 @@ New name: == Novo nome: News -== Novidades +== Notícia Next weapon == Próxima arma Nickname -== Apelido +== Nick No == Não No password -== Sem Senha +== Sem password No servers found -== Nenhum servidor encontrado +== Nenhum servidor encontrado. No servers match your filter criteria -== Nenhum servidor corresponde aos critérios do filtro +== Não há servidores que correspondam às definições de procura. Ok -== Ok +== Aceitar Open == Abrir Parent Folder -== Diretório Principal +== Pasta superior Password -== Senha +== Password Password incorrect -== Senha Incorreta +== Password errada! Ping == Ping @@ -388,25 +389,25 @@ Pistol == Pistola Play -== Assistir +== Ver Play background music -== Tocar Música de Fundo +== Tocar a música de fundo Player == Jogador Player country: -== País do Jogador: +== País do jogador Player options -== Opções do Jogador +== Opções do jogador Players == Jogadores Please balance teams! -== Favor balancear os Times! +== Equilibrem as equipas! Prev. weapon == Arma anterior @@ -415,13 +416,13 @@ Quality Textures == Texturas de Qualidade Quick search: -== Pesquisa rápida: +== Busca rápida: Quit == Sair Quit anyway? -== Sair mesmo assim? +== Sair na mesma? REC %3d:%02d == REC %3d:%02d @@ -430,103 +431,103 @@ Reason: == Motivo: Record demo -== Gravar Demo +== Gravar uma demo Red team -== Time Vermelho +== Equipa vermelha Red team wins! -== Vitória do Time Vermelho! +== Ganhou a equipa vermelha! Refresh -== Atualizar +== Actualizar Refreshing master servers -== Atualizando servidores mestres +== A Actualizar servidores Remote console -== Console remoto +== Remote console Remove -== Deletar +== Eliminar Remove friend -== Deletar Amigo +== Deixar de ser amigo Rename == Renomear Rename demo -== Renomear Demo +== Renomear demo Reset filter -== Resetar Filtro +== Reiniciar Fitro Reset to defaults -== Configurações Padrão +== Por como defeito Rifle == Laser Round -== Rodada +== Ronda Sample rate -== Frequência do Som +== Frequencia de rate Sat. -== Saturação. +== Sat. Score == Pontos Score board -== Placar +== Tabela de Pontos Score limit -== Pontuação Máxima +== Pontuação Máx. Scoreboard -== Placar +== Pontuação Screenshot -== Capturar Tela +== Screenshot Server address: -== Endereço do Servidor: +== Direção do servidor: Server details -== Detalhes do Servidor +== Detalhes do servidor Server filter -== Filtro de Servidores +== Filtro de servidores Server info -== Servidor +== Info de servidor Server not full -== Servidor Não Lotado +== Não está cheio Settings -== Configurações +== Config. Shotgun == Espingarda Show chat -== Mostrar Chat +== Mostrar chat Show friends only -== Mostrar Apenas Amigos +== Mostrar amigos Show ingame HUD -== Mostrar Display do Jogo +== Mostrar HUD do jogo Show name plates -== Mostrar Apelidos +== Mostrar nick's Show only supported -== Mostrar apenas o suportado +== Mostrar apenas suportado Size: == Tamanho: @@ -538,10 +539,10 @@ Sound == Som Sound error -== Erro de Som +== Erro no som! Sound volume -== Volume do Som +== Volume Spectate == Observar @@ -553,58 +554,58 @@ Spectate previous == Observar anterior Spectator mode -== Modo Espectador +== Modo espectador Spectators == Espectadores Standard gametype -== Tipo de Jogo Padrão +== Tipo de jogo normal Standard map -== Mapa Padrão +== Mapa normal Stop record -== Parar a Gravação +== Parar de gravar Strict gametype filter -== Filtrar tipo Exato de Jogo +== Tipo de jogo especifico Sudden Death -== Morte Súbita +== Morte súbita Switch weapon on pickup -== Mudar arma ao pegá-las +== Mudar de arma ao agarrar Team -== Time +== Equipa Team chat -== Chat do Time +== Chat de equipa Teeworlds %s is out! Download it at www.teeworlds.com! -== Teeworlds %s está pronto! Faça o Download em www.teeworlds.com! +== Teeworlds %s já saiu! Download em www.teeworlds.com! Texture Compression -== Compressão da Textura +== Compressão de Textura The audio device couldn't be initialised. -== O Dispositivo de áudio não pôde ser inicializado. +== O dispositivo de som não pode ser iniciado. The server is running a non-standard tuning on a pure game type. -== O Servidor está sendo executado com ajustes diferentes de seu Padrão Oficial de tipo de jogo. +== O servidor está a usar um tipo de jogo não oficial. There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game. -== Existe um Mapa não salvo no editor, você deve querer salvá-lo antes de sair do jogo. +== O mapa que editas-te não foi gravado. Queres gravar antes de sair? Time limit -== Limite de Tempo +== Tempo máx. Time limit: %d min -== Limite de tempo: %d Minutos +== Limite de tempo: %d min Try again -== Tente Novamente +== Tenta outra vez Type == Tipo @@ -613,19 +614,19 @@ Type: == Tipo: UI Color -== Cor do Menu +== Cor do menu Unable to delete the demo -== Não é possível deletar Demo +== Não podes eliminar a demo Unable to rename the demo -== Não é possível renomear Demo +== Impossivel de renomear a demo Use sounds -== Usar Sons +== Usar sons Use team colors for name plates -== Usar cores dos times em Apelidos +== Usar cores dos nicks com a cor da equipa V-Sync == V-Sync @@ -637,19 +638,19 @@ Version: == Versão Vote command: -== Comando para Votar: +== Comando: Vote description: -== Descrição da Votação: +== Descrição de votação: Vote no -== Vote Não +== Votar não Vote yes -== Vote Sim +== Votar sim Voting -== Votação +== A votar Warmup == Aquecimento @@ -658,19 +659,19 @@ Weapon == Arma Welcome to Teeworlds -== Bem-Vindo ao Teeworlds! +== Bem-vindo ao Teeworlds! Yes == Sim You must restart the game for all settings to take effect. -== Você deve reiniciar o jogo para que todas as alterações tenham efeito. +== Para que as configurações sejam efectuadas deves Reiniciar o jogo. Your skin -== Sua Skin +== A tua skin no limit -== Sem Limite +== sem limite ##### needs translation ##### |