diff options
Diffstat (limited to 'data/languages/portuguese.txt')
| -rw-r--r-- | data/languages/portuguese.txt | 665 |
1 files changed, 665 insertions, 0 deletions
diff --git a/data/languages/portuguese.txt b/data/languages/portuguese.txt new file mode 100644 index 00000000..543ece66 --- /dev/null +++ b/data/languages/portuguese.txt @@ -0,0 +1,665 @@ +##### translated strings ##### + +%d of %d servers, %d players +== %d de %d servidores, %d jogadores + +%ds left +== faltam %ds + +Abort +== Cancelar + +Address +== Endereço + +All +== Todos + +Alpha +== Alpha + +Always show name plates +== Sempre mostrar apelidos + +Are you sure that you want to quit? +== Você tem certeza que deseja sair? + +As this is the first time you launch the game, please enter your nick name below. It's recommended + +that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server. +== Como esta é a primeira vez que você abre o jogo, por favor, entre com seu apelido abaixo. É + +recomendado que você cheque as configurações e então ajuste elas para suas preferências antes de + +entrar em um servidor. + +Blue team +== Time azul + +Blue team wins! +== Time azul vence! + +Body +== Corpo + +Call vote +== Votação + +Chat +== Conversa + +Close +== Fechar + +Compatible version +== Versão compatível + +Connect +== Conectar + +Connecting to +== Conectando a + +Connection Problems... +== Problemas de Conexão... + +Console +== Console + +Controls +== Controles + +Current +== Atualmente + +Current version: %s +== Versão atual : %s + +Custom colors +== Cores personalizadas + +Demos +== Demos + +Disconnect +== Desconectar + +Disconnected +== Desconectado + +Display Modes +== Modos de exibição + +Downloading map +== Baixando mapa + +Draw! +== Empate! + +Dynamic Camera +== Câmera dinâmica + +Emoticon +== Emoticon + +Enter +== Entrar + +Error +== Erro + +Error loading demo +== Erro ao carregar demo + +FSAA samples +== Amostras FSAA + +Favorite +== Favorito + +Favorites +== Favoritos + +Feet +== Pés + +Filter +== Filtro + +Fire +== Atirar + +Force vote +== Forçar + +Fullscreen +== Tela cheia + +Game +== Jogo + +Game info +== Info sobre o jogo + +Game over +== Fim de Jogo + +Game type +== Tipo de jogo + +Game types: +== Tipos de jogo: + +General +== Geral + +Graphics +== Gráficos + +Grenade +== Granada + +Hammer +== Martelo + +Has people playing +== Tem gente jogando + +High Detail +== Mais detalhes (HD) + +Hook +== Gancho + +Host address +== Endereço do host + +Hue +== Matiz + +Info +== Info. + +Internet +== Internet + +Join blue +== Azul + +Join game +== Entre no jogo + +Join red +== Vermelho + +Jump +== Pular + +LAN +== LAN + +Language +== Idioma + +Lht. +== Luz + +Loading +== Carregando + +MOTD +== MOTD + +Map +== Mapa + +Maximum ping: +== Ping máximo: + +Miscellaneous +== Diversos + +Mouse sens. +== Sens. do mouse + +Move left +== Esquerda + +Move right +== Direita + +Movement +== Movimento + +Mute when not active +== Silenciar quando inativo + +Name +== Nome + +News +== Notícia + +Next weapon +== Próxima arma + +Nickname +== Apelido + +No +== Não + +No password +== Sem senha + +No servers found +== Nenhum servidor encontrado + +No servers match your filter criteria +== Nenhum servidor corresponde aos critérios do filtro + +Ok +== Ok + +Password +== Senha + +Password incorrect +== Senha incorreta + +Ping +== Ping + +Pistol +== Pistola + +Play +== Assistir + +Player +== Jogador + +Players +== Jogadores + +Please balance teams! +== Por favor, balanceie os times! + +Prev. weapon +== Arma anterior + +Quality Textures +== Texturas de Qualidade + +Quick search: +== Pesquisa rápida: + +Quit +== Sair + +Red team +== Time vermelho + +Red team wins! +== Time vermelho vence! + +Refresh +== Atualizar + +Refreshing master servers +== Atualizando servidores mestres + +Remote console +== Console remoto + +Reset filter +== Resetar filtro + +Reset to defaults +== Resetar para padrão + +Rifle +== Laser + +Round +== Rodada + +Sample rate +== Taxa de som + +Sat. +== Sat. + +Score +== Pontos + +Score board +== Placar + +Score limit +== Placar máx. + +Scoreboard +== Placar + +Screenshot +== Captura de tela + +Server details +== Detalhes do server + +Server info +== Info do server + +Server not full +== Servidor não cheio + +Settings +== Configurações + +Shotgun +== Espingarda + +Show chat +== Mostrar conversa + +Show name plates +== Mostrar apelidos + +Show only supported +== Mostrar apenas suportados + +Skins +== Skins + +Sound +== Som + +Sound volume +== Volume do som + +Spectate +== Observar + +Spectators +== Observadores + +Standard gametype +== Tipo de jogo padrão + +Standard map +== Mapa padrão + +Sudden Death +== Morte Súbita + +Switch weapon on pickup +== Trocar arma ao pegar + +Team +== Time + +Team chat +== Conv. de equipe + +Teeworlds %s is out! Download it at www.teeworlds.com! +== Teeworlds %s foi lançado! Baixe-o em www.teeworlds.com! + +Texture Compression +== Compressão de Textura + +The server is running a non-standard tuning on a pure game type. +== O servidor está rodando uma modificação não padrão em um tipo de jogo puro. + +Time limit +== Tempo máx. + +Try again +== Tente de novo + +Type +== Tipo + +UI Color +== Cor do menu + +Use sounds +== Usar sons + +V-Sync +== V-Sync + +Version +== Versão + +Vote no +== Votar não + +Vote yes +== Votar sim + +Voting +== Votação + +Warmup +== Aquecimento + +Weapon +== Arma + +Welcome to Teeworlds +== Bem-vindo ao Teeworlds! + +Yes +== Sim + +You must restart the game for all settings to take effect. +== Você deve reiniciar o jogo para que todas as alterações tenham efeito. + +Your skin +== Sua skin + +##### needs translation ##### + +%d Bytes +== %d Bytes + +%d%% loaded +== %d%% carregado + +%i minute left +== falta %i minuto + +%i minutes left +== faltam %i minutos + +%i second left +== falta %i segundo + +%i seconds left +== faltam %i segundos + +%s wins! +== %s vence! + +-Page %d- +== -Página %d- + +Add +== Adicionar + +Add Friend +== Adicionar Amigo + +Are you sure that you want to delete the demo? +== Tem certeza que deseja deletar o demo? + +Are you sure that you want to remove the player from your friends list? +== Tem certeza que deseja remover o jogador da sua lista de amigos? + +Automatically record demos +== Gravar demos automaticamente + +Automatically take game over screenshot +== Capturar tela final de jogo automaticamente + +Change settings +== Mudar configurações + +Clan +== Clan + +Client +== Cliente + +Count players only +== Contar apenas jogadores + +Country +== País + +Crc: +== Crc: + +Created: +== Criado: + +Delete +== Deletar + +Delete demo +== Deletar demo + +Demo details +== Detalhes do demo + +Folder +== Pasta + +Free-View +== Visão Livre + +Friends +== Amigos + +Invalid Demo +== Demo inválido + +Kick player +== Kickar jogador + +Length: +== Duração: + +Map: +== Mapa: + +Max Screenshots +== Máx. de Capturas de Tela + +Max demos +== Máx. de demos + +Move player to spectators +== Mover jogador para observadores + +Name plates size +== Tamanho dos apelidos + +Netversion: +== Netversion + +New name: +== Novo nome: + +Open +== Abrir + +Parent Folder +== Diretório pai + +Player options +== Opções do jogador + +Quit anyway? +== Sair mesmo assim? + +REC %3d:%02d +== REC %3d:%02d + +Reason: +== Motivo: + +Record demo +== Gravar demo + +Remove +== Deletar + +Remove friend +== Deletar amigo + +Rename +== Renomear + +Rename demo +== Renomear demo + +Server address: +== Endereço do server: + +Server filter +== Filtro de server + +Show friends +== Mostrar amigos + +Show ingame HUD +== Mostrar HUD do jogo + +Size: +== Tamanho: + +Sound error +== Erro de som + +Spectator mode +== Modo Observador + +Stop record +== Parar de gravar + +The audio device couldn't be initialised. +== O aparelho de áudio não pode ser inicializado. + +There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game. +== Existe um mapa não salvo no editor, você pode querer salvá-lo antes de sair do jogo. + +Time limit: %d min +== Limite de tempo: %d min + +Type: +== Tipo: + +Unable to delete the demo +== Incapaz de deletar demo + +Unable to rename the demo +== Incapaz de renomear demo + +Use team colors for name plates +== Usar cores do time para apelidos + +Version: +== Versão + +Vote command: +== Comando: + +Vote description: +== Descrição da votação: + +no limit +== sem limite + +##### old translations ##### \ No newline at end of file |