about summary refs log tree commit diff
path: root/data/languages/brazilian_portuguese.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'data/languages/brazilian_portuguese.txt')
-rw-r--r--data/languages/brazilian_portuguese.txt679
1 files changed, 0 insertions, 679 deletions
diff --git a/data/languages/brazilian_portuguese.txt b/data/languages/brazilian_portuguese.txt
deleted file mode 100644
index a83a0d05..00000000
--- a/data/languages/brazilian_portuguese.txt
+++ /dev/null
@@ -1,679 +0,0 @@
-
-##### translated strings #####
-
-%d Bytes
-== %d Bytes
-
-%d of %d servers, %d players
-== %d de %d servidores, %d jogadores
-
-%d%% loaded
-== %d%% carregado
-
-%ds left
-== Faltam %ds
-
-%i minute left
-== Falta %i minuto
-
-%i minutes left
-== Faltam %i minutos
-
-%i second left
-== Falta %i segundo
-
-%i seconds left
-== Faltam %i segundos
-
-%s wins!
-== %s vence!
-
--Page %d-
-== -Página %d-
-
-Abort
-== Cancelar
-
-Add
-== Adicionar
-
-Add Friend
-== Adicionar amigo
-
-Address
-== Endereço
-
-All
-== Todos
-
-Alpha
-== Alpha
-
-Always show name plates
-== Sempre mostrar apelidos
-
-Are you sure that you want to delete the demo?
-== Tem certeza que deseja deletar o demo?
-
-Are you sure that you want to quit?
-== Você tem certeza que deseja sair?
-
-Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
-== Tem certeza que deseja remover o jogador de sua lista de amigos?
-
-As this is the first time you launch the game, please enter your nick name below. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
-== Como esta é a primeira vez que você abre o jogo, por favor, coloque seu apelido abaixo. É recomendado que você verifique as configurações e então ajuste-as para suas preferências antes de entrar em um servidor.
-
-Automatically record demos
-== Gravar demos automaticamente
-
-Automatically take game over screenshot
-== Capturar tela final de jogo automaticamente
-
-Blue team
-== Time azul
-
-Blue team wins!
-== Vitória do time azul!
-
-Body
-== Corpo
-
-Call vote
-== Votar
-
-Change settings
-== Mudar configurações
-
-Chat
-== Chat
-
-Clan
-== Clã
-
-Client
-== Cliente
-
-Close
-== Fechar
-
-Compatible version
-== Versão compatível
-
-Connect
-== Conectar
-
-Connecting to
-== Conectando a
-
-Connection Problems...
-== Problemas de conexão...
-
-Console
-== Console
-
-Controls
-== Controles
-
-Count players only
-== Contar apenas jogadores
-
-Country
-== País
-
-Crc:
-== Crc:
-
-Created:
-== Criado:
-
-Current
-== Atual
-
-Current version: %s
-== Versão atual: %s
-
-Custom colors
-== Cores personalizadas
-
-Delete
-== Deletar
-
-Delete demo
-== Deletar demo
-
-Demo details
-== Detalhes do demo
-
-Demofile: %s
-== Demo: %s
-
-Demos
-== Demos
-
-Disconnect
-== Desconectar
-
-Disconnected
-== Desconectado
-
-Display Modes
-== Modos de exibição
-
-Downloading map
-== Baixando mapa
-
-Draw!
-== Empate!
-
-Dynamic Camera
-== Câmera dinâmica
-
-Emoticon
-== Emoticon
-
-Enter
-== Entrar
-
-Error
-== Erro
-
-Error loading demo
-== Erro ao carregar demo
-
-FSAA samples
-== Amostras FSAA
-
-Favorite
-== Favorito
-
-Favorites
-== Favoritos
-
-Feet
-== Pés
-
-Filter
-== Filtro
-
-Fire
-== Atirar
-
-Folder
-== Pasta
-
-Force vote
-== Forçar votação
-
-Free-View
-== Visualização livre
-
-Friends
-== Amigos
-
-Fullscreen
-== Tela cheia
-
-Game
-== Jogo
-
-Game info
-== Jogo
-
-Game over
-== Fim do jogo
-
-Game type
-== Tipo de jogo
-
-Game types:
-== Tipos de jogo:
-
-General
-== Geral
-
-Graphics
-== Gráficos
-
-Grenade
-== Granada
-
-Hammer
-== Martelo
-
-Has people playing
-== Há pessoas jogando
-
-High Detail
-== Mostrar detalhes
-
-Hook
-== Gancho
-
-Host address
-== Endereço do servidor
-
-Hue
-== Matiz
-
-Info
-== Informações
-
-Internet
-== Internet
-
-Invalid Demo
-== Demo inválido
-
-Join blue
-== Azul
-
-Join game
-== Entrar no jogo
-
-Join red
-== Vermelho
-
-Jump
-== Pular
-
-Kick player
-== Expulsar jogador
-
-LAN
-== LAN
-
-Language
-== Idioma
-
-Length:
-== Duração:
-
-Lht.
-== Luminos.
-
-Loading
-== Carregando
-
-MOTD
-== MOTD
-
-Map
-== Mapa
-
-Map:
-== Mapa:
-
-Max Screenshots
-== Máximo de capturas de tela
-
-Max demos
-== Máximo de demos
-
-Maximum ping:
-== Ping máximo:
-
-Miscellaneous
-== Diversos
-
-Mouse sens.
-== Sens. do mouse
-
-Move left
-== Esquerda
-
-Move player to spectators
-== Mover jogador para espectadores
-
-Move right
-== Direita
-
-Movement
-== Movimento
-
-Mute when not active
-== Silenciar quando inativo
-
-Name
-== Nome
-
-Name plates size
-== Tamanho dos apelidos
-
-Netversion:
-== Netversion
-
-New name:
-== Novo nome:
-
-News
-== Novidades
-
-Next weapon
-== Próxima arma
-
-Nickname
-== Apelido
-
-No
-== Não
-
-No password
-== Sem senha
-
-No servers found
-== Nenhum servidor encontrado
-
-No servers match your filter criteria
-== Nenhum servidor corresponde aos critérios do filtro
-
-Ok
-== Ok
-
-Open
-== Abrir
-
-Parent Folder
-== Diretório pai
-
-Password
-== Senha
-
-Password incorrect
-== Senha incorreta
-
-Ping
-== Ping
-
-Pistol
-== Pistola
-
-Play
-== Assistir
-
-Play background music
-== Tocar música de fundo
-
-Player
-== Jogador
-
-Player country:
-== País do jogador:
-
-Player options
-== Opções do jogador
-
-Players
-== Jogadores
-
-Please balance teams!
-== Favor balancear os times!
-
-Prev. weapon
-== Arma anterior
-
-Quality Textures
-== Texturas de qualidade
-
-Quick search:
-== Pesquisa rápida:
-
-Quit
-== Sair
-
-Quit anyway?
-== Sair mesmo assim?
-
-REC %3d:%02d
-== REC %3d:%02d
-
-Reason:
-== Motivo:
-
-Record demo
-== Gravar demo
-
-Red team
-== Time vermelho
-
-Red team wins!
-== Vitória do time vermelho!
-
-Refresh
-== Atualizar
-
-Refreshing master servers
-== Atualizando servidores mestres
-
-Remote console
-== Console remoto
-
-Remove
-== Deletar
-
-Remove friend
-== Deletar amigo
-
-Rename
-== Renomear
-
-Rename demo
-== Renomear demo
-
-Reset filter
-== Resetar filtro
-
-Reset to defaults
-== Resetar configurações
-
-Rifle
-== Laser
-
-Round
-== Rodada
-
-Sample rate
-== Frequência do som
-
-Sat.
-== Saturação
-
-Score
-== Pontos
-
-Score board
-== Placar
-
-Score limit
-== Pontuação máx.
-
-Scoreboard
-== Placar
-
-Screenshot
-== Capturar tela
-
-Server address:
-== Endereço:
-
-Server details
-== Detalhes do servidor
-
-Server filter
-== Filtro de servidores
-
-Server info
-== Servidor
-
-Server not full
-== Servidor não lotado
-
-Settings
-== Configurações
-
-Shotgun
-== Espingarda
-
-Show chat
-== Mostrar chat
-
-Show friends only
-== Mostrar apenas amigos
-
-Show ingame HUD
-== Mostrar HUD do jogo
-
-Show name plates
-== Mostrar apelidos
-
-Show only supported
-== Mostrar apenas modos suportados
-
-Size:
-== Tamanho:
-
-Skins
-== Skins
-
-Sound
-== Som
-
-Sound error
-== Erro de som
-
-Sound volume
-== Volume do som
-
-Spectate
-== Observar
-
-Spectate next
-== Observar próximo
-
-Spectate previous
-== Observar anterior
-
-Spectator mode
-== Modo espectador
-
-Spectators
-== Espectadores
-
-Standard gametype
-== Tipo de jogo padrão
-
-Standard map
-== Mapa padrão
-
-Stop record
-== Parar a gravação
-
-Strict gametype filter
-== Filtrar tipo de jogo exato
-
-Sudden Death
-== Morte Súbita
-
-Switch weapon on pickup
-== Equipar arma ao pegá-la
-
-Team
-== Time
-
-Team chat
-== Chat do time
-
-Teeworlds %s is out! Download it at www.teeworlds.com!
-== Teeworlds %s foi lançado! Baixe-o em www.teeworlds.com!
-
-Texture Compression
-== Compressão de textura
-
-The audio device couldn't be initialised.
-== O dispositivo de áudio não pôde ser inicializado.
-
-The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
-== O servidor está rodando com modificações em um tipo de jogo oficial.
-
-There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
-== Existe um mapa não salvo no editor, você pode querer salvá-lo antes de sair do jogo.
-
-Time limit
-== Limite de tempo
-
-Time limit: %d min
-== Limite de tempo: %d minutos
-
-Try again
-== Tente de novo
-
-Type
-== Tipo
-
-Type:
-== Tipo:
-
-UI Color
-== Cor do menu
-
-Unable to delete the demo
-== Não foi possível deletar o demo
-
-Unable to rename the demo
-== Não foi possível renomear o demo
-
-Use sounds
-== Usar sons
-
-Use team colors for name plates
-== Usar cores dos times em apelidos
-
-V-Sync
-== V-Sync
-
-Version
-== Versão
-
-Version:
-== Versão
-
-Vote command:
-== Comando da votação:
-
-Vote description:
-== Descrição da votação:
-
-Vote no
-== Votar Não
-
-Vote yes
-== Votar Sim
-
-Voting
-== Votação
-
-Warmup
-== Aquecimento
-
-Weapon
-== Arma
-
-Welcome to Teeworlds
-== Bem-vindo ao Teeworlds!
-
-Yes
-== Sim
-
-You must restart the game for all settings to take effect.
-== Você deve reiniciar o jogo para que todas as alterações tenham efeito.
-
-Your skin
-== Sua skin
-
-no limit
-== sem limite
-
-##### needs translation #####
-
-##### old translations #####
-